Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.10.2003, Page 265
87
27 hengdr. en er hann spann galganf/?] m(ællti) Arnk(ell)- “Jllt hlytr þu af w,chi9
moður þin/n kan/z ok uera attu eig/r illa moður.” Katla su(arar) “ue/ a ma
þat. en æigi hlytr haim \>ui illt af mer at ek uillda \>at. En \>at uæri uili min/z
30 at þer hlytit allir illt af m<?/\ þu/at nu ma uera at ek læyna þui æigi at ek
hef[i] ualldit meini Gunnlaugs. er þr.ssi uandræði aull hafa af staðit. En þu
Arnk(ell) matt [æigi] illt [hlþota af þin//i moður at þu aatt onga a lifi. en um
33 þat uillda ek at min atkuæði stæðiz attu hlyt/r þui u[er]ra af fauður þinum en
Oddr hefir af m<?r hlotit. sem þu att meira i hættu en hann. uænti ek ok at þat
urrði mæ/lt aðr lykr. attu eig/r æigi goðan fauður.” Ept/r þetia baurðu þeix
36 Kautlu grioti i hel þar undir haufðanum. fara þeir nu heim iAlpta f(iorð).
spurðuz nu þrasi ti[ðendi] uiða um suæt/r aull jafnsaman ok uar þetta
ongum man/zi harms auki. [leið n]u af uetr/n/j sua at ekki uarð til tiðenða.
27 span/j, ph spar[nn] hut cfG. 27 galgan[n], probable nasal bar obscured. 30 læyna,
not leyna as Man Isl. 32 [æigi], ph igi, but there is not enough room for þui eigi, cf. Man
Isl. 33 u[er]ra, number of r’í uncertain. 35 m«7lt, ph mælt as Man Isl. 37 ti[ðendi],
bracketed letters very dark butfaintly visb. 38 auki., clear in MS but covered over with a
flap of velium and so not vish in photo. 38 [leið, ð faint; rest invisb.
6o hann span// galgan rædde Arn(kell) vm. “jllt hlytur þu af modr þinwe kann G,chi9
ok uera ad þu eiger illa mot/r”- K(atla) s(agdi) “uera ma þad ad hann eigi
illa modr en/j eigi hlytur hann þui illt af mier at eg uillda þad” seiger hum
63 “en// þad uæri uili min/7 ad þier hlytid allt illt af mier. þui nu ma uera ad eg
ley/je ydr þui eigi ad eg hefi uolldit meinum Gunnl(augs) er þessi
uaná[ræ]áe hafa ðll af stad/7. en/; þu Arn(kell) matr eigi af þinne [modr] illt
66 hliota er þu atí óngua aa life. enn umþad uilldag ad min at"kuædi stædiz ad
þui uerra hlyter þu af faidr þinwm enn O(ddur) hefrr af midr hlotid srm þu
haatt meira þ) hæt/u enn hann- væntig ok ad þad ueráe m(ællt) adwr enn
69 lykr ad þu eigdr eigi godan fodr.” epter þad bðrdu þeir. Kðtlu gr/oti jhel. þar
unáer höfdanum fara nu heim j Alpta f(iord). spwrduz nw þessi tiden/ide.
uida um sueiter oll [j]af/7 [sam]a/7 ok uar þetfa ðngum manni harmsðk. lidr
72 nu af uetwrin/7 suoad ecki uar til tide/ida//
65 [morfr], wr aprtly m°í.
hoie; afn worn but certain.
68 haitt, sic (anticipation o/hættu?j. 71 [ j]aí'n, [j], a small
11 [sam]o/í, a hole, word visb in pre-restoration photo.