Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.10.2003, Page 444
266
447, ch 55 vyg Þorsteinz Gysla sonar- þðttest hann þo ærenz eiga ad giallda á Alþýnge, þð ad eý
være þesze mál ad kiæra / vmm þesze tydende oll saman, vyg Þorst(einz) Gyslasonar 51
og Gunnarz sonar hanz, og sydan vm bardagan a ÞorneB þynge, orte Þormðdur
TrefellBon j Hrafnz málum, þad var skiled j sætt þeirra, ad Þorsteim skyllde j
framme hafa oll sýn mal á ÞorneB þynge sem hann hefde þangad bued enn vmm 54
sumared a alþynge var sæst a vyg Þorst(einz) Gysla sonar og Gunnarz sonar hanz,
hann rjedst þá til vtan ferdar og þeir menn er til vyganna hofdu fared med Sn(orra)
g(oda)- þetta sumar tðk Þorsteirn vr Haffiardar eý Raudmelinga godord, frá ÞorneB 57
þynge, þuiad hann þðttest þar afluana hafa orded firer Snorrungum, toku þeir
frændur þá vpp þýng j Straumz fyrde og hielldu þad leinge sydann.
ch 56 CAP *56.
Enn er Sn(orre) g(ode) hafde fá vetur bued j Sælingzdalz tungu, þá bjð sa madur j
Bitru nordur er Ospakur hiet, hann atte son þann er Glumur hiet, og var vngur j þann 3
týma- Öspakur var son Kiarlákz frá Kiarlakz á, Ospakur var manna mestur, og
sterkastur, hann var ðþockasæll, og hinn meste ðjafnadar madur, hann hafde med
sier 7 karla edur 8, og voru þeir aller seker giorder vid adra menn þar nordur- hofdu 6
þeir jafnan skip firer lande og toku af huorz mannz eigu þad er þeim syndest / Alfur
litle hiet madur- hann bió j Þambardal j Bitru, hann átte vel fie, og var hinn meste
madur j bue, hann var þyngmadur Sn(orra) g(oda), og vardueitte reka hanz vt under 9
*56 1 *56 corrdfrom 67.
þj -malum] um > inu. 50 sonar] + og. 50 þo ærenz] þar ærnu.
50 á Alþýnge] underl. 50 þö2] + -t. 51 þesze' — kiæra] þetta
kiært a þijnginu (wr þl|ginu). 51 saman] prec jafn. 55 vyg] +
þeirra. 56 hann] Og. 56 riedst] st > ust. 56 til1] str. 56
ferdar] ar > ir. 56 og] str. 56 þeir menn] þeirra manna. 57
tök] sleit. 57 Haf-] + -s. 57 eý] + -u. 57 frá] ur. 58
-uana] n d vanir, sic. 58 hafa orded] ve/ da. 58 Snorrungum] +
og. 59 Straumz] z str. 59 þad] þui.
*56 3 hann] + var kuongadur madur og. 3 og] hann. 3 vngur]
lijtt a fætur komin/j. 6 seker giorder] ogiæfir. 7 þad — syndest]
edwr rekuw slijkt er þeim lijkadi. 8 hinn meste etc\ no ref molld madwr