Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.10.2003, Side 458
280
m, ch 45 hann davdr til iaráar- eptir þat ren«r O(spakr) oc fylgdo/- menn hans en þe/'r
Þ(orir) ellta þa inn med fiorvm miok sva t/7 bæiarins aa Eyri- þa forv menn
imoti þeim heiman af bænvm bædi karlar oc konvr- hvrfv þeir Þ(orir) þa 63
apptr oc var þadan af at fara lavst vm *vetrin med þeim en vm vorit tok
S(norri) g(odi) vit malum Alfs allvm oc gerdi han/7 þa O(spak) alla sekia a
Þors"nes þingi- A þessvm fvndi fellv iii menn af O(spaki) en ein af Þ(ori)- 66
marg/'r wrdv sarir af hvarvm tvegivm- S(norri) g(odi) sat h[eim]a fra vor
þi/zgi oc tz'/ fe"ráns doma þa for hann nordr t/7 Bitrv med fiolme/zni- oc er
þrz'r komv þar var O(spakr) allr i bravtv med allt sit- havfdu þav farit xv 69
menn nordr aa Strandz'r oc haft ii skip- þcz'r vorv þar vm svmarit oc gerdv
þar margar ospektz'/- oc bygivz firir j Þaralatrs firdi oc savmnvdvz þar at
þeim menn- þar kom t/7 þcz'ra sa madr er Hraf/z het- hann var ein/z illgerda 72
ma<7r- hann hafdi leg/7 vti aa No<r)dr strandvm- hann var kalladr Hra(fn)
uikin/zgr- þcz'r gerdu þar allir sama/z mikz'í hervirki bædi i ranvm oc
ofm clearly visb. 63 bædi, redrawn from bænvm2, (previously wr twice). 64 *vetrin,
wr vetr'in. 67 h[ei/n]a, a hole — nasal bar and one upright visb; parad. 75 [v]orv, a
447, ch58 Osp(akur) og fylgdar menn hanz enn þeir Þórer elltu þá vt med fiorum til Eirar- þa
foru menn heiman fra bænum, bæde kallar og konur, huurfu þeir Þorer þá aptur, var 36
þá adfara laust med þeim þadan af vmm veturinn, á þeim funde fiellu 3 menn af
Osp(ake) enn eirn af Þðrer, enn marger vrdu sárer af huorutueggium-
ch 59 CAP *59.
Sn(orre) g(ode) tok vid málum Alfz hinz litla, ollum á hendur þeim Osp(ake) og
giorde þá Osp(ak) alla seka á ÞorneBþynge, epter þýnged fðr Sn(orre) g(ode) heim j 3
46 r Tungu, og sat heima til feranzdomz. fðr || hann þá nordur j Bitru med fiolmennj, og
er hann kom þar var Osp(akur) j burt med allt sitt, hofdu þeir Osp(akur) fared nordur
á Strander 15 saman, og hofdu 5 skip, þeir voru á Strondum vmm sumared og giordu 6
þar margar ðspekter. þeir biuggust firer nordur j Láturz fýrde, sófnudu ad sier
mónnum, þar kom til þeirra Hrafn er kalladur var výkingur, hann var jllgiordamadur,
og hafde ádur leiged vte, þeir giordu þar miked hervirke j ránum, og manndrápum, 9
*59 1 *59 corrdfrom 80, > 70.
þj t/7 jardar. 35 vt] n d inn. 35 fiorum] m > n/ze. 35 til Eirar]
miog so til Bearinz a Eire. 36 menn] + i moti þezm. 37 þá] þadan
af. 37 þadan afj underl.
*59 2 Sn(orre)] prec Vm vorid. 4 -dömz] z n d > a. || 6 5] 2.
7 Láturz fýrde] prec þara. 8 þeirra] + sa madzzr er. 8 er] overwr
het. 8 kalladur — výkingur] only kalladur underl hann (var výkingur)
kalladzzr og. 9 vte] + a nordurstróndum. 9 þar] + allz'r saman.
9 hervirke] + bædi. 10 aller samt] allt sumarid. 10 veturenn] enn