Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1941, Qupperneq 91

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1941, Qupperneq 91
HAFLIÐI 67 Hafliði lagði sig út af, þegar hanxi var búinn að borða morgunverð, og hann svaf til hádegis. En hann vann eftir hádegið, alt til kvölds, og virtist ekki taka það neitt nærri sér. Um kvöldið talaði eg við hann fá- ein orð á íslensku, og sagðist eg furða mig á því, að hann skyldi láta tilleiðast að fara þessa ferð fótgangandi. “Ef eg hefði ekki tekið þetta til bragðs,” sagði hann í lágum hljóð- um, “hefði steingrái hesturinn minn aldrei verið látinn í friði á sunnu- dögum í allan vetur.” í nokkra daga á eftir varð eg þess áskynja, að sumir af skógarhöggs- uiÖnnunum leiddu getum um það, sín á milli, hvað í bréfinu hefði verið, sem Cameron skrifaði Grant. Og mér virtist að flestir þeirra halda, að það hefði verið eitthvað áhrærandi hestana, einkum þann steingráa. Eins og eg tók fram áðan, þá kom í Cameron’s Camp í byrjun jan- úar-mánaðar (1882), og eg var þar í ftasstum þrjá mánuði. Eftir því, sem eg var þar lengur, því betur líkaði ^nér við mennina, sem þar voru, því að þeir voru mér svo góðir og velviljaðir; en mestar mætur hafði eg þó á Hafliða, og að líkindum ttiest vegna þess, að hann var ís- lendingur. Sjálfsagt hefir honum á stundum fundist eg vera nokkuð forvitinn og spurull, en ávalt svar- aði hann spurningum mínum þýð- lega og hreinskilnislega. Eg er viss að eg hefi einhvern tíma spurt ann um það, af hverju að hann Vasri kallaður Harris. Og enginn vafi er á því, að hann hefir skýrt frá því, og sagt mér nafn föð- ur síns. En eg hefi gleymt því fyrir löngu, eins og svo mörgu öðru, sem hann sagði mér. Eg man það samt glögt, hvað hann sagði mér, þegar eg spurði hann, hvort hann væri sá maður, sem færi á hverju hausti fótgangandi frá Dartmouth til Truro, og færi alla þá leið á tæp- um sólarhring. “Mér var sagt það í haust í búð- inni í Efra-Dal,” sagði eg, “að ís- lenskur maður, Harris að nafni, komi þar stundum við á leið sinni frá Dartmouth til Truro. Ert þú hann?” “Já,” sagði Hafliði, “eg fer stund- um um Efra-Dal, þegar eg er á ferð til Truro. — Það er geðugur maður, kaupmaðurinn í Efra-Dal.” “Hann sagði mér að þú færir til Truro á hverju hausti,” sagði eg. “Eg hefi farið þangað seinni hluta sumars í nokkur ár,” sagði Hafliði. “Hann sagði líka, að þú hefðir sagt sér, að í Truro væri lítill drengur. sem hefði beðið þig, seinast þegar þú sást hann, að gleyma sér ekki.” “Alveg rétt.” “Er það íslenskur drengur?” sagði eg. “Já, íslenskur í báðar ættir.” “Er hann skyldur þér?” spurði eg. “Hann var sonur minn,” sagði Hafliði lágt og seint. “En nú er hann dáinn. Leiðið hans er í litl- um grafreit skamt frá bænum Truro. Eg fer þangað á hverju ári til þess að hlúa að því.” “En hvar er konan þín?” sagði eg. “Hún dó á íslandi,” sagði Hafliði; “og þegar hún dó, fór eg til Ame- ríku með Jón litla. Hann var þá átta ára. Hann var mjög veikbygð- ur og heilsuveill, en gáfað og elsku- legt barn. Við vorum fyrst dálítinn
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.