Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1955, Blaðsíða 145

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1955, Blaðsíða 145
UMSAGNIR UM BÆKUR um, sums staðar rekur hver viUan aðra, kannski d sömu síðunni, svo sem á 114. bls. I. bd., 115. bls. II. bd. og víðar, en svo lang- ir kaflar prentvillulausir á milli. Það er eins og prófarkalestur hafi stundum verið gerð- ur í keppni við prentvélarnar. Annars hefur þýðandinn lent í sömu vandræðum og aðrir þeir sem þurfa að staf- setja rússnesk nöfn í íslenzkum texta, en það er hvernig með þau skuli farið. Eins og kunnugt er er rússneska ekki rituð latínuletri eins og flest önnur Evrópumál, heldur sérstöku stafrófi, en hver þjóð hefur sinn hátt á að rita rússnesk nöfn í sinni tungu. Þó hefur engin slík umritunarvenja orðið föst í íslenzku, en enskur ritháttur flæðir yfir og er þó engin umritun f jarstæð- ari íslenzkri tungu en ensk, þar sem fram- burður allur og stafsetning eru svo ólík. Leifur hefur sloppið með skynsemd fram hjá flestum slíkum gildrum. Ég kann þó ekki við að rússneska endingin -v (svo sem í Denísov, Rostov, Kútúsov) er í þýðingunni jafnan rituð -/. Hún er raunar borin fram líkast //, en umritunum verður aldrei vel hagað, ef fylgja á fremur framburðarregl- um en umrita staf fyrir staf. Þá yrðum við til samræmis að rita til dæmis Nevski með /, og Odessa og Moskva með a í staðinn fyrir o af því að það væri líkast framburði. Slíkur eltingarleikur við mismunandi fram- burðarreglur getur aldrei orðið góður. Þó eru s-hljóðin ef til vill verst viðureignar í umritun rússneskra nafna, en þar væri ein- faldasta lausnin sjálfsagt bezt: að skrifa alltaf venjulegt s fyrir öll hljóðin, nema ef til vill þar sem er einhvers konar ts-hljóð, þar mætti rita ts. Svipaður háttur hefur komizt á um ýmis kínversk orð, svo sem Sjú En Læ. — En annars var ekki ætlunin að reifa hér í einstökum atriðum hvemig skyn- samlegast mundi vera að rita rússnesk nöfn á íslenzku, það verður að bíða betri tíma, og skal því staðar numið. Hafi þýðandi og útgefendur þökk fyrir viðvikið. Árni Böðvarsson. Davíð Steíánsson: Eg sigler i haust Dikt i utval. Norsk omdikting ved Ivar Orgland. Helgafell 21. januar 1955. Löngum hafa íslendingar og Norðmenn talið til skyldleika hvorir við aðra, en ekki hefur sú frændsemi alltaf verið rækt mikið. Það er eins og sumum hafi um skeið fund- izt heppilegra að við hefðum tiltölulega minni tengsl við frændþjóðirnar á Norður- löndum en aðrar voldugri þjóðir. Og ekki verður annað sagt en við höfum sýnt þeirri Norðuriandaþjóðinni sem næst okkur býr, Færeyingum, furðulegt tómlæti. Forystu- menn íslenzka ríkisins hafa ekki talið heppilegt að láta í ljós neina samúð með baráttu þeirra fyrir jafnrétti við aðra menn, og fáir íslenzkir menn hafa lagt á sig að læra tungu þeirra; hún er þó náskyldust íslenzku máli af öllum núlifandi tungum heims. Allir góðir íslendingar hafa þó hing- að til haft samúð með undirokuðum þjóð- um sem berjast fyrir rétti sínum, en ekki ætti sú samúð síður að koma fram í næsta nágrenni okkar, við ófrjálsu þjóðimar á báðar hendur. En það er víst ekki nema mannlegt — kannski lítilmannlegt — að sýna mátt sinn og hofmóðugt tómlæti þeim sem minni mátt- ar er, við höfum svo oft þótzt verða þess sama varir af hálfu stærri bræðra. Hafa ýmsir ágætir menn meðal bræðraþjóðanna þó vissulega gert sitt til að sýna íslenzkri menningu þann sóma sem við teljum arf okkar eiga skilið, og á seinustu árum hefur þar ekki sízt verið að verki Norðmaðurinn Ivar Orgland, sem um skeið hefur verið 335
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.