Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1955, Síða 145

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1955, Síða 145
UMSAGNIR UM BÆKUR um, sums staðar rekur hver viUan aðra, kannski d sömu síðunni, svo sem á 114. bls. I. bd., 115. bls. II. bd. og víðar, en svo lang- ir kaflar prentvillulausir á milli. Það er eins og prófarkalestur hafi stundum verið gerð- ur í keppni við prentvélarnar. Annars hefur þýðandinn lent í sömu vandræðum og aðrir þeir sem þurfa að staf- setja rússnesk nöfn í íslenzkum texta, en það er hvernig með þau skuli farið. Eins og kunnugt er er rússneska ekki rituð latínuletri eins og flest önnur Evrópumál, heldur sérstöku stafrófi, en hver þjóð hefur sinn hátt á að rita rússnesk nöfn í sinni tungu. Þó hefur engin slík umritunarvenja orðið föst í íslenzku, en enskur ritháttur flæðir yfir og er þó engin umritun f jarstæð- ari íslenzkri tungu en ensk, þar sem fram- burður allur og stafsetning eru svo ólík. Leifur hefur sloppið með skynsemd fram hjá flestum slíkum gildrum. Ég kann þó ekki við að rússneska endingin -v (svo sem í Denísov, Rostov, Kútúsov) er í þýðingunni jafnan rituð -/. Hún er raunar borin fram líkast //, en umritunum verður aldrei vel hagað, ef fylgja á fremur framburðarregl- um en umrita staf fyrir staf. Þá yrðum við til samræmis að rita til dæmis Nevski með /, og Odessa og Moskva með a í staðinn fyrir o af því að það væri líkast framburði. Slíkur eltingarleikur við mismunandi fram- burðarreglur getur aldrei orðið góður. Þó eru s-hljóðin ef til vill verst viðureignar í umritun rússneskra nafna, en þar væri ein- faldasta lausnin sjálfsagt bezt: að skrifa alltaf venjulegt s fyrir öll hljóðin, nema ef til vill þar sem er einhvers konar ts-hljóð, þar mætti rita ts. Svipaður háttur hefur komizt á um ýmis kínversk orð, svo sem Sjú En Læ. — En annars var ekki ætlunin að reifa hér í einstökum atriðum hvemig skyn- samlegast mundi vera að rita rússnesk nöfn á íslenzku, það verður að bíða betri tíma, og skal því staðar numið. Hafi þýðandi og útgefendur þökk fyrir viðvikið. Árni Böðvarsson. Davíð Steíánsson: Eg sigler i haust Dikt i utval. Norsk omdikting ved Ivar Orgland. Helgafell 21. januar 1955. Löngum hafa íslendingar og Norðmenn talið til skyldleika hvorir við aðra, en ekki hefur sú frændsemi alltaf verið rækt mikið. Það er eins og sumum hafi um skeið fund- izt heppilegra að við hefðum tiltölulega minni tengsl við frændþjóðirnar á Norður- löndum en aðrar voldugri þjóðir. Og ekki verður annað sagt en við höfum sýnt þeirri Norðuriandaþjóðinni sem næst okkur býr, Færeyingum, furðulegt tómlæti. Forystu- menn íslenzka ríkisins hafa ekki talið heppilegt að láta í ljós neina samúð með baráttu þeirra fyrir jafnrétti við aðra menn, og fáir íslenzkir menn hafa lagt á sig að læra tungu þeirra; hún er þó náskyldust íslenzku máli af öllum núlifandi tungum heims. Allir góðir íslendingar hafa þó hing- að til haft samúð með undirokuðum þjóð- um sem berjast fyrir rétti sínum, en ekki ætti sú samúð síður að koma fram í næsta nágrenni okkar, við ófrjálsu þjóðimar á báðar hendur. En það er víst ekki nema mannlegt — kannski lítilmannlegt — að sýna mátt sinn og hofmóðugt tómlæti þeim sem minni mátt- ar er, við höfum svo oft þótzt verða þess sama varir af hálfu stærri bræðra. Hafa ýmsir ágætir menn meðal bræðraþjóðanna þó vissulega gert sitt til að sýna íslenzkri menningu þann sóma sem við teljum arf okkar eiga skilið, og á seinustu árum hefur þar ekki sízt verið að verki Norðmaðurinn Ivar Orgland, sem um skeið hefur verið 335
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.