Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1955, Side 145

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1955, Side 145
UMSAGNIR UM BÆKUR um, sums staðar rekur hver viUan aðra, kannski d sömu síðunni, svo sem á 114. bls. I. bd., 115. bls. II. bd. og víðar, en svo lang- ir kaflar prentvillulausir á milli. Það er eins og prófarkalestur hafi stundum verið gerð- ur í keppni við prentvélarnar. Annars hefur þýðandinn lent í sömu vandræðum og aðrir þeir sem þurfa að staf- setja rússnesk nöfn í íslenzkum texta, en það er hvernig með þau skuli farið. Eins og kunnugt er er rússneska ekki rituð latínuletri eins og flest önnur Evrópumál, heldur sérstöku stafrófi, en hver þjóð hefur sinn hátt á að rita rússnesk nöfn í sinni tungu. Þó hefur engin slík umritunarvenja orðið föst í íslenzku, en enskur ritháttur flæðir yfir og er þó engin umritun f jarstæð- ari íslenzkri tungu en ensk, þar sem fram- burður allur og stafsetning eru svo ólík. Leifur hefur sloppið með skynsemd fram hjá flestum slíkum gildrum. Ég kann þó ekki við að rússneska endingin -v (svo sem í Denísov, Rostov, Kútúsov) er í þýðingunni jafnan rituð -/. Hún er raunar borin fram líkast //, en umritunum verður aldrei vel hagað, ef fylgja á fremur framburðarregl- um en umrita staf fyrir staf. Þá yrðum við til samræmis að rita til dæmis Nevski með /, og Odessa og Moskva með a í staðinn fyrir o af því að það væri líkast framburði. Slíkur eltingarleikur við mismunandi fram- burðarreglur getur aldrei orðið góður. Þó eru s-hljóðin ef til vill verst viðureignar í umritun rússneskra nafna, en þar væri ein- faldasta lausnin sjálfsagt bezt: að skrifa alltaf venjulegt s fyrir öll hljóðin, nema ef til vill þar sem er einhvers konar ts-hljóð, þar mætti rita ts. Svipaður háttur hefur komizt á um ýmis kínversk orð, svo sem Sjú En Læ. — En annars var ekki ætlunin að reifa hér í einstökum atriðum hvemig skyn- samlegast mundi vera að rita rússnesk nöfn á íslenzku, það verður að bíða betri tíma, og skal því staðar numið. Hafi þýðandi og útgefendur þökk fyrir viðvikið. Árni Böðvarsson. Davíð Steíánsson: Eg sigler i haust Dikt i utval. Norsk omdikting ved Ivar Orgland. Helgafell 21. januar 1955. Löngum hafa íslendingar og Norðmenn talið til skyldleika hvorir við aðra, en ekki hefur sú frændsemi alltaf verið rækt mikið. Það er eins og sumum hafi um skeið fund- izt heppilegra að við hefðum tiltölulega minni tengsl við frændþjóðirnar á Norður- löndum en aðrar voldugri þjóðir. Og ekki verður annað sagt en við höfum sýnt þeirri Norðuriandaþjóðinni sem næst okkur býr, Færeyingum, furðulegt tómlæti. Forystu- menn íslenzka ríkisins hafa ekki talið heppilegt að láta í ljós neina samúð með baráttu þeirra fyrir jafnrétti við aðra menn, og fáir íslenzkir menn hafa lagt á sig að læra tungu þeirra; hún er þó náskyldust íslenzku máli af öllum núlifandi tungum heims. Allir góðir íslendingar hafa þó hing- að til haft samúð með undirokuðum þjóð- um sem berjast fyrir rétti sínum, en ekki ætti sú samúð síður að koma fram í næsta nágrenni okkar, við ófrjálsu þjóðimar á báðar hendur. En það er víst ekki nema mannlegt — kannski lítilmannlegt — að sýna mátt sinn og hofmóðugt tómlæti þeim sem minni mátt- ar er, við höfum svo oft þótzt verða þess sama varir af hálfu stærri bræðra. Hafa ýmsir ágætir menn meðal bræðraþjóðanna þó vissulega gert sitt til að sýna íslenzkri menningu þann sóma sem við teljum arf okkar eiga skilið, og á seinustu árum hefur þar ekki sízt verið að verki Norðmaðurinn Ivar Orgland, sem um skeið hefur verið 335
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.