Skírnir

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Skírnir - 01.01.1967, Qupperneq 116

Skírnir - 01.01.1967, Qupperneq 116
114 Ladislav Heger Skírnir færði hana í leikritsbúning. Mærski skógarmaðurinn Ondrás lifir i þjóðdansakvæðum. 1 þriðja lagi má nefna úkraínska skógarmanninn Nikola Suhaj frá árunum eftir fyrri heims- ófriðinn. Olbracht, einn fremsti rithöfundur á óbundið tjekkneskt mál milli heimsstyrjalda, hefir lýst ævi hans í frá- bærri skáldsögu, Nikola Suhaj, sem út hefir komið oftar en 20 sinnum á 30 árum. Grettla varð ofan á í vali mínu, því að ég bjóst við, að unga fólkið myndi einnig kunna að meta hana. Hún er æs- andi og ævintýraleg. Ég átti kollgátuna. Bókin seldist upp á fáeinum dögum. Áhuginn var sem sé vakinn. Ritstjóri þjóðsagnaflokks for- lagsins hugleiddi nú að gefa Grettlu út aftur og þá í þess- um bókaflokki, en þar var nú eitt númer laust. Að vel at- huguðu máli varð þó ofan á að láta Grettlu koma út í nýju safni með sama sniði og rússneska útgáfan Islandskije sagy, sem þá var nýkomin. Ég hafði þá þegar fáeinar þýðingar til- búnar. Njáls saga hafði legið lengi hjá litlu forlagi, sem dró sífellt að koma henni út. Eiríks sögu átti að gefa út handa bókasöfnurum. Gísla saga og Laxdæla lágu hálfkaraðar í skrifborðsskúffunni. Ég bætti svo Eyrbyggju við, sem einnig hefir sitt þjóðsagnafræðilega gildi. Þannig tókst að kynna tjekkneskum lesendum helztu sögurnar. Bækurnar í þjóð- sagnaflokknum koma út í litlum upplögum. Upplag íslenzku sagnanna var 1500 eintök, en það seldist líka upp á fáeinum klukkustundum. Skal nú vikið nokkrum orðum að þýðingunum sjálfum. Islenzkar fomsögur hafa sinn sérstaka stíl, sem ekki verður náð í þýðingum og fyrirfinnst hvergi nema í sögunum sjálf- mn, segir Fredrik Paasche í hókmenntasögu sinni, Norges og Islands litteratur, bls. 346. Og til marks um það, að stíllinn sé óþýðanlegur, nefnir hann orð Skarphéðins: „Hefn þú vár, en vér skulum þin, ef vér lifum eptir“, og her saman við norsku þýðinguna: „Hevn du oss, og vi skal hevne deg . ..“. Hér er eitt orð umfram, sem spillir hrynjandi og þrótti, bæt- ir Paasche við. Þegar svo er háttað um þýðingu á norsku,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.