Hugur - 01.01.2015, Síða 30

Hugur - 01.01.2015, Síða 30
30 Jón Ásgeir Kalmansson ræðir við Pál Skúlason afskaplega mikilvægur í þessu sambandi; að það er eitt að túlka setningar sem hafðar eru eftir manni eins og eftir Platoni sem teknar eru úr bókum hans, og hitt að reyna að túlka hugsun Platons, þ.e.a.s. nákvæmlega hvað það var sem vakti fyrir Platoni í því sem hann var að segja, eða hvað hann var að hugsa þegar hann var að orða sínar hugsanir. Eitt er að skilja hugsun höfundar og annað er að skilja það sem hann segir. Greinarmunurinn á því sem vakir fyrir höfundinum að segja og því sem hann í raun og veru segir. Þarna eru tvær viðmiðanir í túlkunarfræði. Annars vegar þessi að við túlkun er meginreglan sú að maður tekur mið af því sem höfundurinn vildi sagt hafa og reynir að setja sig í fótspor hans og hugsa hans hugsanir. Hins vegar er hægt að líta svo á að þetta sé ekki hægt, við getum aldrei sett okkur í spor einhvers eða hugsun annars manns hversu vel sem við þekkjum hann. Ástæðan sé sú að það er ákveðin fjarlægð á milli huga okkar sem aldrei verður fyllilega brúuð, en segja má að túlkunin sé samt tilraun til að brúa hana, án þess að sú tilraun muni nokkurn tímann takast nema að ófullkomnu leyti. Síðan er þá hin hliðin á málinu sem er að taka mið af aðstæðum orðræðunnar sem um er að ræða að túlka. Þá er maður kominn inn í ákveðið málsamhengi, ákveðið samfélag, það er ekki einræða í gangi, heldur eru kannski margir sem taka til máls, þannig að það sem sagt er verður ekki skilið nema í tilteknu málsamfélagi sem margir taka þátt í. Þegar þú lýsir þessu svona vakna ýmsar spurningar og manni gæti kannski fundist að túlkun eða skilningur á orðum og hugsunum annarrar manneskju sé alveg óleysanlegt verkefni, sérstaklega ef hún er hluti af annarri menningu fyrir löngu síðan. Við höfum kannski ekki nema óbeina þekkingu á þeirri menningu. Síðan er auðvitað okkar eigin menning sem mótar okkar hugsanir, skilning og túlkun. Hvernig sérðu fyrir þér að það sé hægt að brúa þetta bil? Þetta er feikilega spennandi verkefni og erfitt að sama skapi og að minnsta kosti ekki unnt að gefa neitt viðunandi svar við þessari spurningu. Þó held ég að eitt af því merkilegasta við mannlífið sé sú staðreynd að við erum hvert öðru meira og minna skiljanleg. Við getum skilið framandi menningarheima með því að læra þau táknmál og þá siði og þá lífsmáta og þær hugmyndir sem þróast í hinum ólíku menningarkimum eða menningarheimum. Það má spyrja sig þeirrar spurningar, hvernig í ósköpunum standi á því að það skuli vera til fleiri en eitt tungumál, að við skulum ekki öll tala sama tungumál sem væri hið rökrétta. Túlkun stafar af því að það er ekki til eitt tungumál, heldur mörg, og við erum sífellt að hlaupa á milli hinna ólíku tungumála og túlkunin er aðferðin sem við beitum. Ef við víkjum að heimspekinni hér, er margt sem bendir til þess að sömu grunnhugtökin séu að verki í hinum mismunandi tungumálum, þannig að það séu þau, þ.e.a.s. ákveðin frumhugtök eða grunnhugtök sem skapi þannig skilyrði fyrir þennan sameigin- lega skilning og fyrir hina mismunandi túlkun. Hvernig tengist túlkun að þínum dómi skilningi, og jafnframt því sem kallað hefur verið í túlkunarfræðum forskilningur? Hugur 2015-5.indd 30 5/10/2016 6:45:02 AM
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168

x

Hugur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.