Hugur - 01.01.2015, Blaðsíða 30

Hugur - 01.01.2015, Blaðsíða 30
30 Jón Ásgeir Kalmansson ræðir við Pál Skúlason afskaplega mikilvægur í þessu sambandi; að það er eitt að túlka setningar sem hafðar eru eftir manni eins og eftir Platoni sem teknar eru úr bókum hans, og hitt að reyna að túlka hugsun Platons, þ.e.a.s. nákvæmlega hvað það var sem vakti fyrir Platoni í því sem hann var að segja, eða hvað hann var að hugsa þegar hann var að orða sínar hugsanir. Eitt er að skilja hugsun höfundar og annað er að skilja það sem hann segir. Greinarmunurinn á því sem vakir fyrir höfundinum að segja og því sem hann í raun og veru segir. Þarna eru tvær viðmiðanir í túlkunarfræði. Annars vegar þessi að við túlkun er meginreglan sú að maður tekur mið af því sem höfundurinn vildi sagt hafa og reynir að setja sig í fótspor hans og hugsa hans hugsanir. Hins vegar er hægt að líta svo á að þetta sé ekki hægt, við getum aldrei sett okkur í spor einhvers eða hugsun annars manns hversu vel sem við þekkjum hann. Ástæðan sé sú að það er ákveðin fjarlægð á milli huga okkar sem aldrei verður fyllilega brúuð, en segja má að túlkunin sé samt tilraun til að brúa hana, án þess að sú tilraun muni nokkurn tímann takast nema að ófullkomnu leyti. Síðan er þá hin hliðin á málinu sem er að taka mið af aðstæðum orðræðunnar sem um er að ræða að túlka. Þá er maður kominn inn í ákveðið málsamhengi, ákveðið samfélag, það er ekki einræða í gangi, heldur eru kannski margir sem taka til máls, þannig að það sem sagt er verður ekki skilið nema í tilteknu málsamfélagi sem margir taka þátt í. Þegar þú lýsir þessu svona vakna ýmsar spurningar og manni gæti kannski fundist að túlkun eða skilningur á orðum og hugsunum annarrar manneskju sé alveg óleysanlegt verkefni, sérstaklega ef hún er hluti af annarri menningu fyrir löngu síðan. Við höfum kannski ekki nema óbeina þekkingu á þeirri menningu. Síðan er auðvitað okkar eigin menning sem mótar okkar hugsanir, skilning og túlkun. Hvernig sérðu fyrir þér að það sé hægt að brúa þetta bil? Þetta er feikilega spennandi verkefni og erfitt að sama skapi og að minnsta kosti ekki unnt að gefa neitt viðunandi svar við þessari spurningu. Þó held ég að eitt af því merkilegasta við mannlífið sé sú staðreynd að við erum hvert öðru meira og minna skiljanleg. Við getum skilið framandi menningarheima með því að læra þau táknmál og þá siði og þá lífsmáta og þær hugmyndir sem þróast í hinum ólíku menningarkimum eða menningarheimum. Það má spyrja sig þeirrar spurningar, hvernig í ósköpunum standi á því að það skuli vera til fleiri en eitt tungumál, að við skulum ekki öll tala sama tungumál sem væri hið rökrétta. Túlkun stafar af því að það er ekki til eitt tungumál, heldur mörg, og við erum sífellt að hlaupa á milli hinna ólíku tungumála og túlkunin er aðferðin sem við beitum. Ef við víkjum að heimspekinni hér, er margt sem bendir til þess að sömu grunnhugtökin séu að verki í hinum mismunandi tungumálum, þannig að það séu þau, þ.e.a.s. ákveðin frumhugtök eða grunnhugtök sem skapi þannig skilyrði fyrir þennan sameigin- lega skilning og fyrir hina mismunandi túlkun. Hvernig tengist túlkun að þínum dómi skilningi, og jafnframt því sem kallað hefur verið í túlkunarfræðum forskilningur? Hugur 2015-5.indd 30 5/10/2016 6:45:02 AM
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168

x

Hugur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.