Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1923, Page 123

Eimreiðin - 01.10.1923, Page 123
EIMREIÐIN RITS]Á 379 lysir hann ýlarlega mörgum merkum íslendingum, sem þá voru í Khöfn. Alt er það hispurslaust og hvergi dregin fjöður yfir neitt. Hitt er annað mál, hvort allir verða á sama máli og G. um ýmsa þá menn, sem hann lýsir í bók þessari. Er því ekki að neita, að margt er gálauslega sagt í þeim lýsingum, og hefði gjarna mátt sleppa því. Samkennurum sínum við lærða skólann hefir hann lýst heldur óvægilega flestum, einkum Birni M. Olsen, en eftirtektarvert er það, að G. lofar mjög Halldór Kr. Friðriks- son og kveður hann hafa verið hinn ágætasta mann og kennara. Kemur lýsing G. á Halldóri allmög í bág við ummæli Þorv. Thoroddsens um hann. Sýnir þetta, hve dómar um samtíðarmenn eru varasamir og mis- jafnir eftir því hver dæmir. G. segir svo sjálfur frá, að hann hafi verið með afbrigðum „excentrisk- ur“, og mun það að vissu leyti rétt. Hann hefir verið einn þeirra manna, sem vilja kanna alt, prófa alt. Fróðleiksfýsn hans hefir verið óseðjandi og hann ekki vílað fyrir sér að fórna ýmsum lífsins gæðum til þess að fá að vera frjáls og óháður í leit sinni eftir þekkingu og fegurð. Enda hefði G. tæpast orðið það ágætis skáld sem hann varð, hefði hann sest í feitt embætti þegar á unga aldri. — Auk þess sem bók þessi er hin skemtilegasta aflesirar, eins og áður er sagt, er hún mikilsvert heimildar- rit í íslenskri menningarsögu nítjándu aldar og veitir meðal annars margar upplýsingar í sögu Reykjavíkurbæjar, enda mun G. hafa verið manna fróðastur í sögu höfuðstaðarins, og hafði hann áður ritað um það efni (sjá 6. árg. Eimreiðarinnar). Ótal prentvillur, þó fáar háskalegar, hafa slæðst inn ! ritið, og illa kann eg við að sjá sögnina að lána (bls. 42) notaða í merkingunni fá að láni. Að vísu er þetta algeng sunnlenska í daglegu tali, en argasta dönsku- sletta eigi að síður. — Annars er allur frágangur í besta lagi. Framan við ritið er mynd af G. og konu hans, önnur af G. á skrifstofu sinni og sú þriðja af Görðum á Álftanesi, enn fremur sýnishorn af rithönd G.. Þórð- ur læknir Edilonsson í Hafnarfirði, tengdasonur skáldsins, hefir ritað eftir- .mála að bókinni. Sv. S. KVELDGLÆÐUR, sex sögur eftir Guðmund Friðjónsson. Reykjavík 1923. Bókav. Sig. Kristjánssonar. (Félagsprentsm..) Sérkennilegur, athugull, kaldhæðinn, en þó hlýr, — en um fram alt ramíslenskur, — þannig er Guðmundur Friðjónsson. Sögur hans eru best fallnar til að Iesa við aringlæður að kvöldi erfiðs dags, til þess að rifja .upp það, sem á daginn dreif og skoða það í nýju ljósi. Því sögur Guð-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.