Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2010, Qupperneq 48

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.01.2010, Qupperneq 48
48 VALDiMAR TR. HAFSTEin urnar og láti sér nægja þau laun sem hann þiggur þegar, en þú njótir teknanna á meðan þín nýtur við, þá hefur hann lofað að semja um það við Rosenkrantz höfuðsmann ykkar [þ.e. Holger Rosenkrantz sem þá sat á Bessastöðum fyrir dönsku krúnuna] að óskir þínar verði réttmætar taldar og að öðrum verði gert ljóst að þeir eigi enga von um að taka við af þér. Hann óskaði þess aftur á móti að ég bæði þig að safna fyrir sig öllum gömlum sögukvæðum, eins mörg og hægt er að finna, að þú þýðir þau á dönsku og skýrir með vísan til Skjöldungasagnanna, eins og þær eru kallaðar, og að þú sendir honum þau; á móti lofar hann að svíkja ekki þarfir sonar þíns. […] Því að ég get ekki lýst fyrir þér hve mikla ánægju þetta mikilmenni hefur af þeim hlutum sem geyma vor fornu fræði og hversu mjög hann reynir að gera þau öllum kunn og nýtileg, né hve mikið hann ann þeim sem hann kemst að raun um að deili þessum áhuga. Gættu þess því að hann sjái þess merki að ég hafi sinnt erindinu sem hann hefur falið mér, að skrifa þér um þetta efni. Lifðu heill og skilaðu kveðju til Benedikts sonar þíns frá mér.71 Í síðari bréfum kemur enda á daginn að Friis kanslari hefur í einu og öllu farið að óskum Magnúsar Ólafssonar,72 og Ole Worm hvetur hann áfram: 71 „Cum Magnif. Cancellario de rebus tuis iterato egi, qvi (si tibi visum esset filio parochiam resignare conditionibus tolerabilibus, ut sc. ipse onera subiret conten- tus stipendio qvod jam habet, tu vero toto vitæ tempore reditus levares) se apud præsidem vestrum Rosæcrantzium effecturum promittebat, ut qvæ volebas rata haberentur; ac sic omnis spes aliis succedendi præriperetur. iussit interim, ut abs te peterem sibi veteres cantilenas omnes historicas, qvotqvot haberi possunt ut colligeres, interpretatione Danica exponeres, adjunctis narrationibus Schioldungicis ut vocant, atqve ad se transmitteres, tuis vicissim filiiqve commodis se haud defut- urum pollicebatur. […] Effari enim neqveo qvantopere heros ille ejusmodi antiq- vitates nostras concernentibus delectetur et in commune bonum propalare gestiat; eosqve amet qvos hoc studio capi novit. Fac igitur sentiat me imposito munere ad te hac de re scribendi probe defunctum esse. Vale et filium Benedictum meo nom- ine salute“, Ole Worm, Ole Worm’s correspondence with Icelanders, bls. 224 (bréf 118); Ole Worm, Breve fra og til Ole Worm, i. bindi, bls. 261. 72 Að vísu munu þessi mál hafa farið öðru vísi en lagt var á ráðin um í bréfinu hér að ofan, því að Benedikt sonur Magnúsar (sem var sagður bæði listhneigður og drykkfelldur) fékk ekki brauðið, en hann mun hafa fengið konungsjarðir að léni frá Rosenkrantz höfuðsmanni að undirlagi kanslarans, á meðan fóstursonur séra Magnúsar, séra Jón Magnússon, tók aftur á móti við prestskap af honum. Sjá: Páll
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.