Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.01.1967, Síða 155

Skírnir - 01.01.1967, Síða 155
Skírnir Ritfregnir 153 upp í sínu safni (frá 1920), J>. e. farið er eftir svokölluðum markorðum, þ. e. þeim orðum, sem að mati höfunda skipta mestu máli i málshættinum. Þetta er göS regla. 1 eldri mál sháttasöfnum var ekki raðað eftir markorð- um, heldur miðað við fyrstu orð málsháttar. Höfundar hafa einnig tekið upp þann góða síð að hætti Finns Jónssonar að hafa millivísanir frá einu markorði til annars, „til að auðvelda mönnum að finna efnisskylda máls- hætti eða svipaða að orðalagi" (bls. XXV). Þessa meginreglu tel ég mjög góSa. Hins vegar virðast mér höfundar alltof sparsamir á millivísanir, og skal nú reynt að finna þeim orðum mínum stað. Á bls. 4 er orðasambandið lllt er aS egna afarmenni. Á bls. 244 er lllt er aS eggja óbilgjarnan (of- stopamanninn). Engin millivísun. Milli markorðanna eldur, aska og járn eru engar millivisanir, en þær hefðu verið mjög til bóta. Milli orðanna bekkur (Nú er setinn bekkurinn (Kvíabekkur) og SvarfáSardalur (Nú er setinn SvarfáSardalur) er ekki millivísun. Milli orðanna brúSur, þar sem tilgreindur er hinn skemmtilegi málsháttur BrúSur á beS áS verma, og bóndi, þar sem er hið athyglisverða afbrigði Bóndi skal beS verma, en brúSur fyrsta sinn, er engin millivisun. Ég gæti haldið lengi áfram með upptalningu af þessu tæi. En ég vil taka skýrt fram, að hvorttveggja er erfitt, val markorða og ákvörðun um, hvenær skal vera millivísun og hve- nær ekki. Gott dæmi um það, hve erfitt er val markorða, er málsháttur- inn mjór er mikils vísir. Hér eru þrir kostir: mjór, mikill og vísir. Höf- undar hafa valið kostinn mikill, en engin millivísun er frá mjór né vísir. 1 formála (bls. XXIX) er gefið í skyn, að höfundar hefðu gjarna viljað hafa skýringar fleiri og fyllri, en útgefandi lagzt á móti því. Ég er alger- lega sammála Bjarna: Skýringar hefðu átt að vera fleiri og meiri. Ég skal rekja hér nokkur dæmi og hefi þá hliðsjón af því, að ísland var bændaþjóð- félag langt fram á þessa öld, og fólk var uppalið við frumstæða búskapar- hætti: Fólk, sem nú er að verða eða þegar orðið mektarfólk i islenzku þjóð- félagi, skilur ekki ýmis orð, sem lúta að þessum hlutum og fyrir koma í málsháttum. Þar til vil ég nefna orðið ábaggi (bls. 3), sem að vísu er títt i óeiginlegri merkingu, en ég efa, að mikill hluti yngri kynslóðarinnar skilji það í eiginlegri merkingu. Af öðrum orðum og orðmyndum, sem ég tel, að hefði étt að skýra, skal ég t. d. nefna örbirgur (undir ágjarn, einnig sem markorð), alfarinn (undir akur), gár (undir 1. ár), álnir (undir auSugur; er skýrt undir alin), barmsparáS, þar sem vísa hefði mátt til merkrar rit- gerðar Arnheiðar Sigurðardóttur mag. art. í Skirni 1957, bls. 99—101, bendingamáSur (bls. 27), blegSa (sögn, sem ég þekki engin dæmi um nema úr málshættinum; hins vegar hefir Orðabók Háskólans dæmi um blegSa, kvenkennt nafnorð), kál (í merkingunni „kálsúpa“, undir bröSir, kál og smjör), ár (undir engill), fríar (undir fá), lygS (undir farand- koná), bæsa (undir fé, sbr. það, sem sagt var um ábaggi), bergur ( = bjargar, undir feigur), skrjála (undir skinn), svinnlegur (undir svartur), drussi (undir varningur), krankur, Kolhetta (undir veSur). Þótt ég hafi talið hér nokkur orð, sem þyrftu skýringa við, og fært á
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188

x

Skírnir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.