Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1957, Síða 374
356
M’s FORLÆG OG REVISION
Derimod er det muligt, at den kan have læst fejl i 1574, når det gælder
18,21, selvom der er ret stor forskel på / og r i de typer, der er anvendt
i den latinske tekst (typen kan have været læderet eller tilklattet). For-
mentlig kan begge fejllæsninger imidlertid med størst sandsynlighed for-
klares ved, at revisionen har benyttet et håndskrift af en latinsk version,
der har ligget meget tæt opad 1574. Et sådant håndskrift kendes ikke nu,
og det er derfor nødvendigt her og i det følgende at holde sig til teksten
i 1574.
Som eksempler på tekststeder, der kan være rettet efter 1574, kan
anføres: Prov. form. udgaven side 203, 1. 5-6: A: bædi fijrer gudi og ver-
aulldinne (vor Got vnd der Werldt)] MN: bæde fyrer Gude og mønnum
(1574: coram Deo et hominibus - fur Gott vnd der Welt, 1552: for Gud oc
verden); ibidem side 204,1.9-12: A: Suo at sier huer madur sa sem hugsar
sidsamur at uerda/ meijgi hana uel hallda/ fijrer sina huersdagliga (hand-
bok edur) bæna bok/ lesa Jmr optt j og sinn lifnad bar inne at vmskijgna/
(1541: Dat billick ein yeder Minsche/ de fram tho werden gedencket/
datsiilue Bock/ wol mochte vor syn dagelikessche Handtbock edder
Bedebock holden/ Vnde vaken darinne lesen/ vnd syn Leuendt darinne
beschouwen.)] MN: So ad sierhuer madur sa sem huxar fromur ad verda/
maa med rettu hallda pessa bok fyrer sijna (N: + dagliga) Handbok edur
Bænabok/ og lesa bar opt i og sinn lifnad bar jnne ad vmskygna. (1574:
Quicunque igitur studio veræ pietatis tenetur, recte et vtiliter faciet, si
hunc librum pro quotidiano enchiridio, et loco libelli precationum assidue
in manibus habeat, ac sæpius perlegat, et iuxta eius præscriptum, mores
ac vitam suam examinet ac instituat. - DAS billich ein jglich Mensch/
so from zu werden gedenckt/ solch Buch wol mocht fur sein teglich
Handbuch oder Betbuch halten/ vnd offt drinnen lesen/ vnd sein leben
drinnen ansehen., 1552: saa at huert menniske som tencker at vilde vere
from/ Maa sandelige/ haalde saadan en bog for sin daglige Håndbog/
eller Bedebog/ oc stedse der vdi læse oc sit leffnit der vdi beskue.); 13,19:
begar bad kemmur sem menn beidast hægier hiartanu/ (Went kumpt dat
men begert/ dat deit dem Herten sachte:)] begar bad kiemur sem menn
girnast bad giedur hiartat/ (Desiderium si compleatur, delectat animam.
- WEnns komet das man begert/ das thut dem Hertzen wol/, Naar det
kommer som mand begærer/ da bliffuer hiertet glad/); 16,24: Hugga
salina og giedia beinen (Trosten de Seele/ vnd vorfrouwen de Knaken.)]
Huggun Saalarinnar og Giede Beinanna. (dulcedo animæ, et sanitas ossium.
- Trosten die Seele/ vnd erfrischen die gebeine., De trøste Siælen/ Oc