Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1957, Page 414
396
OPTRYKKET (N) OG DETS REVISION
1538: addito oraculo pectorali (cui inserta erat Lux et integritas) artificiose concinnato,
preciosis gemnis
T.: Machtskiolden paa brystet med Forlychtning oc Retskaffenhed/ konstelige arbeydet/
met de ædel stene
1550, 1576: Mactskiolden paa brystet/ met Liuset oc Retten/ konstelige arbeydet
(1576: arbrydet(l))/ met (1576: mel(!)) ædele Stene/
M: se side 334.
Også disse eksempler tyder på, at N’s kontrolforlæg for Eccli. ligger
tæt op ad 1550 og snarest må søges blandt udgaver af denne tekst.
I N er opstået en enkelt, ret stor lakune, idet i XLIV,6 en tryklinje
i M er blevet oversprunget ved optrykket: N: I?eir voru og Rijker og
hafa haft mikil Audæfe hier I (M: f>eir voru | og Rijker og hafa haft
mijkil audæfi | og i fride stiornad a medan peir voru | hier. Denne
overspringelse viser, at sætteren rimeligvis må have sat teksten direkte
efter (et formentlig først revideret eksemplar af) M. En anden mindre
overspringelse er foretaget XLV,20, hvor N har: Fædsluoffur/ til sætts
Jlms og minningar/ (M: Fædslu Offur/ og Reykilsis offurl til sætts jlms
og minningar/).
I Prøv. er ikke udfyldt nogen af de ret ubetydelige lakuner, der var
overset af M’s revision, når bortses fra, at N Prov. form. udgaven side
204, 1. 11 indsætter dagliga (hvor M har glemt A’s huersdagliga, 1574:
quotidiano - teglich, 1552: daglige), og 20,16: Og pantset fad (hvor M
har glemt A’s og panset pat, 1574: aufer pignus ab eo. - Vnd pfende jn,
1552: O c pante hannem).
Der er hellerikke fundet eksempler på betydelige nyopståede lakuner
i N. Det kan dog nævnes, at N 3,10 udelader M’s af Vijne (1574: vino
nouo - mit Most, 1552: met most).
3. typiske varianter.
Ved optrykket er foregået yderligere ændringer end de allerede be-
skrevne. De vigtigste vil fremgå af efterfølgende udtog af udgavens
variantapparater.
Eccli. Ligesom de behandlede varianter i forholdet A-M (jfr. side
346 ff.) ikke frembød et klart billede af kontrolforlægene, er variantud-
toget af forholdet M-N mere egnet til at give et indtryk af revisionens
generelle trang til at omforme enkelte sproglige udtryk efter konteksten
end til at tjæne til yderligere bestemmelse af kontrolforlægene. Variant-
uddraget bringes derfor her samlet:
Eccli. form. 1, udg. side 3, 1. 8: M: hennar formale (1541: syn egen
Vorrede)] N: hanns Formale (om Jesu Sirachs fortale i modsætning til