Skírnir - 01.01.1870, Blaðsíða 282
282
BÓKASKHÁ.
Europaeus, A. J. (prestur í Libelitz í Kirjálalandi): Om Hervarar-
sagaus betydelse i och för finsk bistorieforskning (í Finlands
almánna Tidning 1869. Nr. 196—198).
Forfatnings-Mellemværendet mellem Danmark og Island. En bisto-
risk Oversigt af S. T. (í „Dansk Tidsskrift for Kirke og Folke-
liv, Literatur og Kunst“. 1869. bls. 401—446).
Grettis saga. The story of Grettir the strong. Translated from
the Icelandic by Eiríkur Magnússon and William Morris. Lon-
don. 1869. 8. XXIV -j- 306 bls. Með uppdrætti af vestur-
hluta Islands. 8 sh.
Grundtvig, Svend. Er Nordens gamle Literatur Norsk, og s. frv.
(sjá flokkinn a, IX).
GuSbrandr Vi gfússon. An Icelandic-English Dictionary. Part.
I. A —H. (sjá Cleasby).
— A few parallel specimens from the first three gospels (Sam-
burfur á útleggingu guSspjallanna í þorláksbiblíu 1644 og í
Lundúna útgáfunni 1866). 4 bls. 4. Oxford. 1869.
Grönlnnd, Chr. Islandske Naturforbold med særligt Hensyn til
Islands Plantevækst. (I „Tidsskrift for Naturvidensk." IV.
Række. II. B 2. Hefte (1870). bls. 107-127.
Haandskrift, Arnamagnæansk (sjá flokkinn a, IX).
Ilammer, 0., Uddrag af Dagbog paa Fiskeri under Jan Mayen og
Island i Aaret 1867 (Framhald). <í „Tidsskrift for Fiskeri",
udg. af F’.edler og Feddersen, IV. árg. bls. 52 — 92).
Heer, Osw. Flora fossilis arctica. Die fossile Flora der Polar-
íánder, enth. die in Nordgrönland, auf der Melville-Insel,
im Banksland, am Mackenzie, in Island und in Spitzbergen
entdeckten fossilen Pflanzen. Ziirich. 1868. 4.
Heimskr.ngla, eller Norges Kongesagaer af Snorri Sturluson. Udg.
af C. R. Unger. 2 spd 72 sk. n. (Feilberg & Landmark.)
Hjaltalín, J., Dr. Indlæg i Echinokokksagen, skrevet for Læserne
af Ugeskrift for Læger. Rvík. 1869. 24 bls. 12 sk.
Jessen, E. Bemærkninger til Svend Grundtvigs Artikel: „Er Nor-
dens garnle Literatur norsk eller er den deels islandsk deels
nordisk". (í „Tidsskriít for Philologi og Pædagogik“. VIII.
árg. bls. 213—245.
Kong Knud den Hellige, efter Knytlingesaga ved Svend Grundtvig.
Khavn. 1869. 20 sk. (Gad).
KonráS Gíslason De ældste Runeindskrifters sproglige Stilling. (í
„Aarböger for Nordisk Oldkyndighed og Historie11. 1869. I.
H. bls. 35-96. II. H. bls. 97—148.
Konungaboken af Snorre Sturleson. Öfversatt og förklarad af Hans
Olof Hildebrand Hildebrand. Haft I—V. meb formála og æfi
Snorra framanviÖ). (í „Böcker för hemmet" II. Hist. och
geogr. Lhsning. Háft I—IV. VIII). Örebro, Bohlin. 1869.
1870. 8. 48 sk. hvert hepti.
Kölbing, Eugen. Die nordische Parzivalsaga und ihre Quelle. Wien.