Studia Islandica - 01.06.1989, Page 48
46
Bei der miindlichen Uberlieferung bevorzugte man die An-
gaben von Augenzeugen gegenuber Erzáhlungen anderer
Gewáhrsleute.17 Dadurch hatten auch Skaldengedichte
(dróttkvæði) als zeitgenössische Quellen einen besonderen
Wert. E.F. Halvorsen áuBert sich darúber folgendermaBen:
„The poems of the skalds are authorities because the authors
were often eyewitnesses of the events.“18 Wenn Theodoricus
sich im Prolog auf die Lieder der Islánder beruft (vgl. „anti-
quis carminibus“; MHN, S.3), scheint der Grund ebender zu
sein, daB er die Skaldendichtung als von Gelehrten allgemein
anerkannte Geschichtsquelle, d.h.„auctoritas“, betrachtet.19
Man kann deshalb Sverrir Tómassons Interpretation von
Theodoricus’ Vorwort nicht zustimmen:
Hér kemur fram að hann [Theodoricus] telur kvæði.að öllum líkindum á
hann við dróttkvæði, vera audita en ekki visa. Og greinilegt er að hann telur
þau vera fremur ótraustar heimildir, því að annars hefði hann ekki firrt sig allri
ábyrgð á sannindum frásagnarinnar.20
Reyndar kemur einnig fram að Snorri er á öndverðum meiði við hinn norska
sagnaritara um heimildargildi dróttkvæða. Ég hef áður vitnað í ummæli Theo-
dricusar, þar sem hann varpar ábyrgðinni yfir á nafnlausa íslendinga. Theo-
dricus hefði ekki gert svo, hefði hann notað aðra og betri aðferð til efnisöfl-
unar, sem fólst í því að safna vitnisburðum sjónarvotta.21
Hierzu ist dreierlei zu bemerken. Erstens konnten Theodo-
ricus’ Gewáhrsmánner auch noch andere als Islánder gewe-
sen sein (vgl. „illos/.. ,/quorum relatione" und „audita“;
MHN, S.4). Aus dem Text geht nicht klar hervor, daB die
Ausdrúcke „relatione“ und „audita“ sich nur auf „drótt-
kvæði“ beziehen. Bekanntlich záhlen mittelalterliche Auto-
ren in den Prologen áuBerst selten sámtliche Quellen ihrer In-
formation auf.22 Zweitens scheint es eher eine Gewohnheits-
floskel gewesen zu sein, jede Verantwortung fúr die Wahrheit
der Erzáhlung abzulehnen.23
Drittens ist nicht einzusehen, warum Snorri eine Theodori-
cus entgegengesetzte Meinung vertreten soll, da beide den
Skaldengedichten offenbar denselben Quellenwert zumes-
sen; ansonsten hátte Theodoricus die „antiqua carmina" nicht
J