Hugur - 01.01.2016, Side 84

Hugur - 01.01.2016, Side 84
84 Luce Irigaray form hennar, endurnýjun ímynda sem hafa einskorðast við hið rótgróna skiptilíkan hins fallíska hagkerfis þar sem konan er undirskipuð karlinum. Á grundvelli skynvísi og reynslu grefur Luce Irigaray upp kvenlega kyn- og sjálfsveru og leysir hana í einni svipan undan oki hins karllæga. Hún skapar rými fyrir (ó)mögulegar og margfaldar raddir kvenleikans sem eru án takmarka, raddir sem skynja handan orðanna, rannsaka, afhjúpa, finna til og uppgötva hið upprunalega og óendanlega um leið og þær svipta hulunni af dauðu, blóðlausu skinni orðanna, leyndardómnum sjálfum. Varirnar eru jafnframt táknrænar fyrir a.m.k. tvær hliðar sjálfsveruleikans sem liggur til grundvallar mannskilningi Luce Irigaray og hugmyndum hennar um kynja- mismun. Tvenndin er þegar til staðar í kvenlíkamanum, önnur er alltaf þegar í hinni, í stöðugri hreyfingu hér og nú, alltaf eru þær tvær án þess að vera eins. Sjálfsveruleikanum vindur þannig fram í dýnamískum tengslum við „hinn“, sem er hið óræða og dularfulla í sjálfu sér. Órjúfanleg tengsl varanna einkennast af kærleiksríku sambandi tveggja án stigveldis, fordóma og úti- lokunar. „Við lifum tvær saman handan hillinga, ímynda. Spegla. Okkar á milli er önnur ekki hin „sanna“ og hin eftirmynd hennar, önnur frummynd og hin spegilmynd hennar.“ (91) Með því að herma skapabarmana upp á goð- sögnina um skort og vansköpun sem um aldir hafa verið tileinkuð konunni, gengisfellir Luce Irigaray kenningar sálgreiningar og vestrænnar heimspeki um kvenkynið sem hið afleidda kyn. Hún skapar nýja mögulega ímynd um sjálfsveruleika konunnar. Eftirhermunaraðferð hennar er í senn gagnrýnin og skapandi túlkunaraðferð sem miðar að því að lýsa upp kvenkynið og afbyggja staðlaðar ímyndir í því skyni að skapa lárétt samband kynjamismunar á jafn- réttisgrundvelli. Þegar varir okkar tala saman1 Ef við höldum áfram að tala sama tungumálið hvert við annað, endurtökum við sömu söguna. Byrjum sömu sögurnar upp á nýtt. Finnurðu það ekki? Hlustaðu: allt í kringum okkur, karlar og konur, sagt er að það sé allt með sama svip. Sömu umræður, sömu þrætur, sömu uppákomur. Sama aðlöðun og sömu aðskilnaðir. Sömu vandamál, ógerlegt að ná saman. Sömu ... Sama ... Alltaf það sama. Ef við höldum áfram að segja það sama,2 ef við tölum hver við aðra eins og karlar hafa talað saman gegnum aldirnar, eins og okkur var kennt að tala, munum við farast á mis. Enn og aftur ... Orð munu berast gegnum líkama okkar, yfir höfuð okkar, og týnast, týna okkur. Víðs fjarri. Hátt uppi. Fjarlægar okkur sjálfum: talaðar vélar, talandi vélar. Hreint hörund, hörund við hæfi,3 umlykur okkur, en 1 Textinn er þýddur eftir enskri þýðingu Carol Burke, „When Our Lips Speak Together“. Hliðsjón var höfð af franska frumtextanum „Quand nos lèvres se parlent“ við yfirlestur. – Þýð. 2 „Það sama“, þ.e. einsleiki skírskotar til gagnrýni Irigaray á vestrænan merkingarveruleika, ein- kynjaða orðræðu sem einkennist af karllægri hugsun, einsleika og hlutlægum sannleika. – Þýð. 3 Tvær skilgreiningar á franska orðinu propre – „hreint“ og „við hæfi“ gefa til kynna að merkingar kvenna eru útilokaðar í merkingarkerfi feðraveldisins. Hugur 2017-6.indd 84 8/8/2017 5:53:33 PM
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189

x

Hugur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.