Hugur - 01.01.2016, Page 84

Hugur - 01.01.2016, Page 84
84 Luce Irigaray form hennar, endurnýjun ímynda sem hafa einskorðast við hið rótgróna skiptilíkan hins fallíska hagkerfis þar sem konan er undirskipuð karlinum. Á grundvelli skynvísi og reynslu grefur Luce Irigaray upp kvenlega kyn- og sjálfsveru og leysir hana í einni svipan undan oki hins karllæga. Hún skapar rými fyrir (ó)mögulegar og margfaldar raddir kvenleikans sem eru án takmarka, raddir sem skynja handan orðanna, rannsaka, afhjúpa, finna til og uppgötva hið upprunalega og óendanlega um leið og þær svipta hulunni af dauðu, blóðlausu skinni orðanna, leyndardómnum sjálfum. Varirnar eru jafnframt táknrænar fyrir a.m.k. tvær hliðar sjálfsveruleikans sem liggur til grundvallar mannskilningi Luce Irigaray og hugmyndum hennar um kynja- mismun. Tvenndin er þegar til staðar í kvenlíkamanum, önnur er alltaf þegar í hinni, í stöðugri hreyfingu hér og nú, alltaf eru þær tvær án þess að vera eins. Sjálfsveruleikanum vindur þannig fram í dýnamískum tengslum við „hinn“, sem er hið óræða og dularfulla í sjálfu sér. Órjúfanleg tengsl varanna einkennast af kærleiksríku sambandi tveggja án stigveldis, fordóma og úti- lokunar. „Við lifum tvær saman handan hillinga, ímynda. Spegla. Okkar á milli er önnur ekki hin „sanna“ og hin eftirmynd hennar, önnur frummynd og hin spegilmynd hennar.“ (91) Með því að herma skapabarmana upp á goð- sögnina um skort og vansköpun sem um aldir hafa verið tileinkuð konunni, gengisfellir Luce Irigaray kenningar sálgreiningar og vestrænnar heimspeki um kvenkynið sem hið afleidda kyn. Hún skapar nýja mögulega ímynd um sjálfsveruleika konunnar. Eftirhermunaraðferð hennar er í senn gagnrýnin og skapandi túlkunaraðferð sem miðar að því að lýsa upp kvenkynið og afbyggja staðlaðar ímyndir í því skyni að skapa lárétt samband kynjamismunar á jafn- réttisgrundvelli. Þegar varir okkar tala saman1 Ef við höldum áfram að tala sama tungumálið hvert við annað, endurtökum við sömu söguna. Byrjum sömu sögurnar upp á nýtt. Finnurðu það ekki? Hlustaðu: allt í kringum okkur, karlar og konur, sagt er að það sé allt með sama svip. Sömu umræður, sömu þrætur, sömu uppákomur. Sama aðlöðun og sömu aðskilnaðir. Sömu vandamál, ógerlegt að ná saman. Sömu ... Sama ... Alltaf það sama. Ef við höldum áfram að segja það sama,2 ef við tölum hver við aðra eins og karlar hafa talað saman gegnum aldirnar, eins og okkur var kennt að tala, munum við farast á mis. Enn og aftur ... Orð munu berast gegnum líkama okkar, yfir höfuð okkar, og týnast, týna okkur. Víðs fjarri. Hátt uppi. Fjarlægar okkur sjálfum: talaðar vélar, talandi vélar. Hreint hörund, hörund við hæfi,3 umlykur okkur, en 1 Textinn er þýddur eftir enskri þýðingu Carol Burke, „When Our Lips Speak Together“. Hliðsjón var höfð af franska frumtextanum „Quand nos lèvres se parlent“ við yfirlestur. – Þýð. 2 „Það sama“, þ.e. einsleiki skírskotar til gagnrýni Irigaray á vestrænan merkingarveruleika, ein- kynjaða orðræðu sem einkennist af karllægri hugsun, einsleika og hlutlægum sannleika. – Þýð. 3 Tvær skilgreiningar á franska orðinu propre – „hreint“ og „við hæfi“ gefa til kynna að merkingar kvenna eru útilokaðar í merkingarkerfi feðraveldisins. Hugur 2017-6.indd 84 8/8/2017 5:53:33 PM
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189

x

Hugur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.