Hugur - 01.01.2016, Síða 84

Hugur - 01.01.2016, Síða 84
84 Luce Irigaray form hennar, endurnýjun ímynda sem hafa einskorðast við hið rótgróna skiptilíkan hins fallíska hagkerfis þar sem konan er undirskipuð karlinum. Á grundvelli skynvísi og reynslu grefur Luce Irigaray upp kvenlega kyn- og sjálfsveru og leysir hana í einni svipan undan oki hins karllæga. Hún skapar rými fyrir (ó)mögulegar og margfaldar raddir kvenleikans sem eru án takmarka, raddir sem skynja handan orðanna, rannsaka, afhjúpa, finna til og uppgötva hið upprunalega og óendanlega um leið og þær svipta hulunni af dauðu, blóðlausu skinni orðanna, leyndardómnum sjálfum. Varirnar eru jafnframt táknrænar fyrir a.m.k. tvær hliðar sjálfsveruleikans sem liggur til grundvallar mannskilningi Luce Irigaray og hugmyndum hennar um kynja- mismun. Tvenndin er þegar til staðar í kvenlíkamanum, önnur er alltaf þegar í hinni, í stöðugri hreyfingu hér og nú, alltaf eru þær tvær án þess að vera eins. Sjálfsveruleikanum vindur þannig fram í dýnamískum tengslum við „hinn“, sem er hið óræða og dularfulla í sjálfu sér. Órjúfanleg tengsl varanna einkennast af kærleiksríku sambandi tveggja án stigveldis, fordóma og úti- lokunar. „Við lifum tvær saman handan hillinga, ímynda. Spegla. Okkar á milli er önnur ekki hin „sanna“ og hin eftirmynd hennar, önnur frummynd og hin spegilmynd hennar.“ (91) Með því að herma skapabarmana upp á goð- sögnina um skort og vansköpun sem um aldir hafa verið tileinkuð konunni, gengisfellir Luce Irigaray kenningar sálgreiningar og vestrænnar heimspeki um kvenkynið sem hið afleidda kyn. Hún skapar nýja mögulega ímynd um sjálfsveruleika konunnar. Eftirhermunaraðferð hennar er í senn gagnrýnin og skapandi túlkunaraðferð sem miðar að því að lýsa upp kvenkynið og afbyggja staðlaðar ímyndir í því skyni að skapa lárétt samband kynjamismunar á jafn- réttisgrundvelli. Þegar varir okkar tala saman1 Ef við höldum áfram að tala sama tungumálið hvert við annað, endurtökum við sömu söguna. Byrjum sömu sögurnar upp á nýtt. Finnurðu það ekki? Hlustaðu: allt í kringum okkur, karlar og konur, sagt er að það sé allt með sama svip. Sömu umræður, sömu þrætur, sömu uppákomur. Sama aðlöðun og sömu aðskilnaðir. Sömu vandamál, ógerlegt að ná saman. Sömu ... Sama ... Alltaf það sama. Ef við höldum áfram að segja það sama,2 ef við tölum hver við aðra eins og karlar hafa talað saman gegnum aldirnar, eins og okkur var kennt að tala, munum við farast á mis. Enn og aftur ... Orð munu berast gegnum líkama okkar, yfir höfuð okkar, og týnast, týna okkur. Víðs fjarri. Hátt uppi. Fjarlægar okkur sjálfum: talaðar vélar, talandi vélar. Hreint hörund, hörund við hæfi,3 umlykur okkur, en 1 Textinn er þýddur eftir enskri þýðingu Carol Burke, „When Our Lips Speak Together“. Hliðsjón var höfð af franska frumtextanum „Quand nos lèvres se parlent“ við yfirlestur. – Þýð. 2 „Það sama“, þ.e. einsleiki skírskotar til gagnrýni Irigaray á vestrænan merkingarveruleika, ein- kynjaða orðræðu sem einkennist af karllægri hugsun, einsleika og hlutlægum sannleika. – Þýð. 3 Tvær skilgreiningar á franska orðinu propre – „hreint“ og „við hæfi“ gefa til kynna að merkingar kvenna eru útilokaðar í merkingarkerfi feðraveldisins. Hugur 2017-6.indd 84 8/8/2017 5:53:33 PM
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189

x

Hugur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.