Víðförli - 01.06.1950, Side 72

Víðförli - 01.06.1950, Side 72
70 VÍÐFÖRLI fyrir framlag frá dönskum kaupmanni rétt eftir miðja öldina út- hlutað ókeypis á Islandi nærfellt 600 eintökum Biblíunnar og tæpum 1700 eintökum Nýja testamentisins.1 En sem dæmi þess, hvílíkur skortur var hér oft á ritningunni, bæði fyrr og síðar, má þess geta, að til er frá 1721 vönduð uppskrift alls Nýja testamenr,- isins,2 enda skrifar Jón biskup Vídalín 1720, að mikill hluti presta eigi ekki Biblíuna á íslenzku,3 4 og tæpri öld seinna hafði prófastur- inn í Stafafelli þjónað brauði í 17 ár, áður en hann átti þess kost að eignast eintak íslenzkrar Biblíu.1 VIII. Það var því ekki á því vanþörf, þegar Biblían var loks prent- uð næst eftir 66 ár. En áður en það varð, höfðu tvö rit Biblíunnar verið prentuð í íslenzkum tímaritum, þótt þau réðu auðvitað enga bót á ritningarskorti. Endurskoðun á Spádómsbók Jesaja er birt í 6 fyrstu árgöng- um Lærdómslistafélagsritanna, Kaupmannahöfn 1781—86. Til endurskoðunar er tekin þýðing Þorláksbiblíu, og þau vers hennar úr Jesaja, sem sérstaklega þykja standa til bóta, eru hér upp tekin, fyrst óbreytt og svo endurþýdd og með hverju þe'irra sett skýr- ingargrein til rökstuðnings hreytingunni. En til grundvallar end- !) Ebenezer Henderson: Iceland II, 296—98. Um undirbúning og út- gerS Vajsenhússbiblíu má annars lesa í Ævisögu Jóns Þorkelssonar I, 53—59 og 245—47. Þar getur þess m. a., að Halldór Brynjólfsson hafi, um það leyti sem hann tók við biskupsdómi (1746), byrjað á þýðingu Nýju testamentisins, sem ætluð hafi verið hinni fyrirhuguðu biblíuútgáfu, þótt aldrei yrði af notum hennar, enda náði hún aðeins til loka Postulasögunnar, en Halldór hefur lítils trausts notið sem þýðandi vegna mistaka hans við Ranga-Ponta (1741). Þetta Nýja testamentisbrot hans mun nú vera glatað. — Hins vegar er til frá fyrra hluta 18. aldar Nýja testamentið allt, þýtt úr grísku af séra Eyjólfi Jónssyni á Völlum í Svarfaðardal (vígður 1699, d. 1745; Lbs. 4, 4to). 2) Lbs. 1011, 4to, uppskrift Nýja testamentisins 1609, sbr. Magnús Má Lárusson, Kirkjuritið 1949, 341. 3) Arne Moller: Jón Vídalín og hans Huspostil, 412 og 418. 4) E. Henderson: Iceland I, 224.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136

x

Víðförli

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Víðförli
https://timarit.is/publication/1982

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.