Fróðskaparrit - 01.01.1981, Qupperneq 191
A note on Lilja
199
NOTES
') Eysteinn Ásgrímsson. Lilja. Finnur Jónsson bjó til prentunar (1913), v;
Finnur Jónsson, Den oldnorske og oldislandske Litteraturs Historie (1920—24),
III, 11—12; Arne Møller. Islands Lovsang gennem tusind Aar (1923), 37—41;
Erik Noreen, Den norsk-isl'dndska poesien (1926), 296—8; F. Paasche, Norgcs
og Islands litteratur inntil utgangen av middelalderen2 (1957), 534; Jón Helga-
son, Norrøn litteraturhistorie (1934), 219.
2) Lilja . . . edited . .. by Eirikr Magnusson (1870), xlv; Lilja. Et kvad til guds
moder (1915), in F. Paasche, Hedenskap og kristendom (1948), 234—5.
3) Stjórn ... udgivet af C. R. Unger (1862), 38; Mariu saga. Legender ... ud-
givne af C. R. Unger (1871), 686.
4) Hedenskap og kristendom, 232—8.
5) Norges og Islands litteratur, 535; Mariu saga, 479.
°) Edda 21 (1924), 140—44; cf. Bjorn Th. Bjornsson, Islenzka teiknibókin ...
(1954), 148—50.
7) Mediaeval Scandinavia 2 (1969), 129—31.
8) Die islandische Mariendichtung (Miinchner Germanistische Beitrage 9, 1973),
138—45, 192—204.
9) Die islandische Mariendichtung, 204. On his assessment of the relation-
ship between Lilja and Arngrímr’s Guðmundar drápa, Schottmann dates Lilja
to 1344/5. Not everyone will accept the priority of Lilja, however, and it is safer
to allow a wider margin, c. 1340—60; cf. Jakob Benediktsson in Kulturhistorisk
Leksikon for nordisk middelalder (KL hereafter), X (1965), 557.
10) Die isldndische Mariendichtung, 202.
u) Die islandische Mariendichtung, 240—46; Paasche, Norges og Islands litte-
ratur, 534; Noreen, Den norsk-isldndska poesien, 297; Paul Lehmann, Skandi-
naviens Anteil an der lateinischen Literatur und Wissenschaft des Mittelalters.
2. Stiick (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Jahr-
gang 1937, Heft 7), 56.
12) Moralium Libri xxv, XXII, xv, 31 (Patrologia latina 76, 231).
la) Cf. the wise remarks on the search for sources and parallels offered by
James W. Marchand in Modern Language Notes 91 (1976), 505, supported by
Hans Bekker-Nielsen, Sjotíu ritgerðir helgaðar Jakobi Benediktssyni (1977),
97—9.
14) Ernest Gallo in Medieval Eloquence . . . edited by James J. Murphy (1978),
68. Geoffrey is edited in E. Faral, Les arts poetiques du Xlle et du XIIIe
siecle (1924, reprinted 1971), and in Ernest Gallo, The Poetria Nova and its
sources in early rhetorical doctrine (De proprietatibus litterarum... Series maior
10, 1971). Gallo gives a translation into English; and there are other recent
translations available.
15) Die islandische Mariendichtung, 144.
10) Ad C. Herennium de ratione dicendi (Rhetorica ad Herennium) with
an English translation by Harry Caplan (1954 and reprinted).