Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1900, Qupperneq 121

Eimreiðin - 01.01.1900, Qupperneq 121
I 2 I og eitthvað fleira. Pá hafði engum dottið í hug að hafa nokkra reglu áfiiúsasetningunni, eða mynda reglulegar götur; hver bygði eins og honum þóknaðist; þá var t. a. m. matjurtagarður fyrir framan »Veltuhúsið«, þvert yfir götuna, sem nú er Austurstræti, og þetta var fyrir framan fleiri hús. Félagsskapur var enginn að kalla, skemtanir engar, nema dansleikir á vetrum og útreiðir á sumrum; stöku sinnum tóku einhverjir sig til og stofnuðu til sjón- leiks, þótt ekki væri það gert með þeirri mikilsháttar list, sem nú er, eftir því sem blöðin segja frá. Á vetrum var stundum hring- keyrsla á tjörninni og gleði, þegar hún var lögð og gott veður. I’á stóð »Gamli klúbburinn« í blóma, heiðinn og döggvaður með konjakki og kampavíni og ekki orðinn háheilagur og rígreyrður í bindindisfjötrana eins og nú; aldrei var hann annað kallaður, en í blöðum hét hann stundum »hjúkólfur« (mig minnir hjá Jakobi Guðmundssyni) ;l »gildaskáli« var aldrei nefndur, að minnsta kosti ekki í daglegu tali. Danssalurinn var lágur og leiðinlegur, oftast fullur af tóbaksreykjarsvælu, þegar dansað var, en annars var dans- lífið ekki fjörminna en nú er það, og að ýmsu leyti skemtilegra og frjálslegra. Pá var og oft stofnað til dansleikja fyrir herskipin, sem lágu hér stundum á sumrum, og þótti þeim vænt um það, sem á skipunum voru, og buðu þeir bæjarfólki aftur; en nú er þessu hætt fyrir löngu, því »mentunin« hefir gert alt svo fínt og stirt; þá voru og stúlknadansarnir, sem alment voru kallaðir »píu- böll«, sem Pétur hattari kvað: "l’etta kvöld er mér í minni það skal vera i síðsta sinni, mikið er um þetta rall,. sem ég fer á píubalU — en »pía« var þá algeng dönskusletta um þjónustustúlkur (»Pige«); skólapiltar kölluðu þær »griðkur« (og jafnvel í »Snót« eru þær kallaðar »griðkonur«), dónaorð til þess að niðra stúlkunum að óþörfu, þótt þeir væri engu æðri en þær, enda á það ekkert við, því »grið- kona« er == ambátt, hertekin kona. sem hefir þegið grið 0: ekki verið drepin, svo þetta fornaldarorð á ekkert við vora tíma.2 Svo 1 »Hjúkólfur« er gamalt orð, kemur fyrir í fornritum (t. a. m. Hákonar sögu gamla). 2 í*essi skýring er ekki allskostar rétt. »Griðkona« (og xgriðka«) er sómaorð, gamalt gullaldarorð, sem táknar konu, sem er á zist eða á griði með einhverjum (heiniakonu, vinnukonu), eins og »griðmaður« (og »griði«) táknar heimamann (eða vinnumann). I þessari merkingu eru orðin ávalt brúkuð í fornsögum vorum og lög- um, sem bezt má sjá í Grágás Þar er og brúkað að vera »í (eða á) griði« í alveg sömu merkingu og að vera »í (eða á) vist«. Annað mál er það, að orðið »griðka« virðist í seinni tið hafa verið misskilið af sumum og skoðað sem niðrandi. RITSTJ.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.