Uppeldi og menntun - 01.01.2001, Page 84

Uppeldi og menntun - 01.01.2001, Page 84
LÍFSLEIKNI í SKÓLUM isbókhald, tímastjórnun, lagakerfið, fíkniefnafræðsla, slysavarnir, námsval og neyt- endafræðsla, en hér er hins vegar skýrt tekið fram að þessi viðfangsefni, er falli und- ir samheitin „samfélag, umhverfi, náttúra og menning", séu aðeins ívaf greinarinnar. Uppistaða hennar séu þau almennu efni er stefni að „aukinni sjálfsþekkingu, þroska og mannrækt", og eru hugtök eins og „siðvit", „samskipti", „sköpun" og „lífsstíll" einnig nefnd í því sambandi (7-8). Það er því hárrétt ályktað hjá Sigríði Þorgeirsdótt- ur að „siðfræðileg umfjöllun" eigi að vera þungamiðja flestra þátta greinarinnar og kjarni hennar sé „siðfræðikennsla eða siðmennt" (1999:74). Þessi áhersla birtist með enn afdráttarlausari hætti í Aðalnámskrá leikskóla en þar er lífsleikninni ætlað að efla og stuðla að jafnvægi milli hinna ýmsu þroskaþátta barnsins, þar sem þættirnir þrír sem heimspekingar eru vanir að fella undir siðvit (þ.e. siðgæðis-, tilfinninga- og félagsþroski) gegna lykilhlutverki (Menntamálaráðu- neytið 1999e:8-10,16). Þá er afar athyglisvert að lífsleiknin virðist hér færð af jaðrin- um að háborðinu; slíkt kast er á henni að hún er ekki einungis tilgreind meðal höfuð- námssviða leikskólans heldur sem einn af þremur undirstöðuþáttum alls leikskóla- starfs er liggi námssviðunum til grundvallar, en hinir tveir eru leikur og dagleg um- önnun (19). Mér er ókunnugt um undan hvaða tungurótum orðið „lífsleikni" er runnið sem lýsing á þeirri rækt við siðvit og siðferðisþroska sem að ofan greinir. Enska hugtak- ið „life skills" er að vísu allþekkt úr erlendri menntaumræðu og rneðal annars hefur Alþjóðaheilbrigðisstofnunin hvatt aðildarríki sín til að sinna ýmsum forvörnum og lífsháttafræðslu í menntun barna og unglinga, sem stofnunin kennir við „life skills". Þá var orðið „lífsleikni" notað í þýðingum Erlu Kristjánsdóttur og Aldísar Ingvars- dóttur á gögnum sem tengdust hinu þekkta Lions-Quest námsefni og ekki ólíklegt að þær hafi innleitt orðið í íslensku. Hver sem uppruninn er þá get ég ekki varist þeirri hugsun að ráðuneytið hafi verið afar lánsamt í valinu á þessu orði. Aðrir kostir sem til greina hefðu komið eru allir annmörkum háðir sem velta á eldri eða nýrri blæ- brigðum orðanna í íslenskri tungu. Siðfræði hefur verið kennd sem námsgrein í ýms- um framhaldsskólum en orðið „siöfræði" ljær hugmynd um fræðilegri tök en gert er ráð fyrir í aðalnámskránum, tök þar sem tilteknar siðfræðikenningar væru kynntar og þeim beitt á hagnýt vandamál, eins og viðgengst í háskólakennslu. „Siðmennt" er fallegt orð en nokkuð loftborið. Auk þess að vera frátekið fyrir tiltekin samtök sem staðið hafa að svokallaðri „borgaralegri fermingu" hefur orðið sama galla og öimur orð í íslensku sem byrja á „sið-" að vekja þau fornu blæbrigði í hugum margra að einkum verði efld siðavendni í velsæmisefnum, ekki síst þeim er lúta að kynlífi. Þetta kann, ásamt öðru, að vera ástæða þess að íslenskir foreldrar virðast mun síður lýsa tortryggni í garð Ufsleikni en þeir gerðu áður þegar rætt var um nauðsyn á efl- ingu siðfræði í skólum, þó að heimspekingar telji ef til vill bitamun en ekki fjár á inn- takinu. Orðið sem líkast til hæfir best uppistöðu lífsleikninnar eins og hún er útfærð í námskránum er „mannrækt" en það orð hefur nýlega verið klófest af nýaldarspek- ingum er einatt halda námskeið í slíku undir Jökli. Því ítreka ég að valinu á „lífs- leikni" má að ýmsu leyti jafna við Kólumbusaregg. Uppistaðan í lífsleikni eins og henni er lýst í námskrám menntamálaráðuneytis- ins er dæmislíkust þeirri námsgrein sem á ensku er kennd við „character education" 82
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222

x

Uppeldi og menntun

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Uppeldi og menntun
https://timarit.is/publication/581

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.