Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1930, Síða 132

Eimreiðin - 01.10.1930, Síða 132
436 RITS]A EIMREIÐIN þess, kristnitökuna og fyrstu tíö kristninnar hér á landi unz ritöld hófst, og býr þar með lesendurna út til að skilja hina stuttu og gagnorðu frá- sögn Ara. Þá víkur hann að Sæmundi fróða, skólunum í Skálholti, Odda, Haukadal og á Hólum og loks að Ara sjálfum og ritum hans. Rekur hann stutt og greinilega úr hinum löngu ritflækjum og deilum, orðið hafa um ritmensku Ara, hvað hann hafi skrifað og hver munur hafi verið á íslendingabók hans hinni fyrri og þeirri, sem vér höfum. Flestir, sem um Ara hafa ritað, hafa farið fljótt yfir fyrstu orðin í for- mála hans, eins og þau kæmu þessu máli lítið við: „ íslendingabók görða ek fyrst biskupum várum Þorláki og Katli". Hvers vegna gerði hann bókina fyrir þessa biskupa, sýndi þeim og Sæmundi presti og breytt' henni síðan eftir óskum þeirra? Þeirri spurningu verður að svara, ef menn vilja skilja, hvers vegna Islendingabók varð eins og hún nú er. Það hefur próf. Halldór gert og komist þar nokkurn veginn að sömu niðurstöðu og ég í grein minni um Alþingi 1117, í Skírni þ. á.: Ritun Islendingabókar stendur í sambandi við ritun laganna, veraldlegra og kirkjulegra. Þegar lögin voru skráð, átti vel við að ritfesta frásögn um aðdraganda þeirra, hvernig þau voru til orðin og hvaða ágætismenn hefðu að þeim unnið. Það mundi glæða tilfinninguna fyrir helgi þeirra og þar með hlýðni við þau. Próf. Halldór gerir ráð fyrir, að bókin haf' átt að styðja biskupana, er þeir voru að fá Alþingi til að samþykkja kristinna laga þátt sinn, og sé því Islendingabók samin áður en hann var ritaður og samþyktur á Alþingi, enda geti hún eigi um, hve nær það varð. Hyggur hann, að biskuparnir hafi átt örðugt með að fá krislinrétt sinn samþyktan. Það er hugsanlegt, en um það vitum vér ekkert, og mér finst hin almenna ástæða, að geyma frásögnina um tildrög laganna og þar með styðja þau, sé nægileg skýring. Það er eðlilegt, að Ari Ieggur tiltölulega mikla rækt við kirkjusöguna, þar sem hann var prestur sjálfur og skrifaði að áeggjan tveggja biskupa, enda hafði ekkert gerst í löggjöf- inni sögulegra en krisínitakan. Efasamt er, hve mikið má gera úr þv> að Ari nefnir ekki ritun og samþykt kristinna laga þáltar, né stofnun biskupsstóls á Qrænlandi, því að um margt getur hann ekki, er vér þ° mundum búast við, að hann viki að. Og ef til vill hefur hann litið svo á sem aðalatriðið væri það, hve nær byrjað var að rita Iögin; hitt væri ekki í frásögur færandi, hve nær hver þáttur þeirra síðan var ritaður og samþyktur. Snildarlega hefur próf. Halldóri tekist að skýra, hvernig á nafninu „Schedae" stendur og hvernig það atvikaðist, að greinar þær, er ' „Appendix" standa, komust í handrit það, er vér höfum af bókinni. Texti íslendingabókar er hér prentaður með venjulegri fornritastaf- setningu og þýðingin á nútíðarensku, og ekki tyrfð. Gerir hvorttvegai3 eflaust bókina ljúfari þeim, sem hún er ætluð. Loks koma skýringar viÖ hvern kafla með tilvitnunum í það, sem ritað hefur verið um bókina- Um eitt atriði get ég þar ekki verið útgefanda sammála. Hann felst á skýringu Genzmer's á kviðlingi Hjalta Skeggjasonar:
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.