Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1995, Síða 39

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1995, Síða 39
frásagnarinnar. Það sem French varðveitir úr sögunni á annað borð er hins vegar tekið svo til orðrétt upp úr þýðingu Dasents. Hér er þó aðeins hálf sagan sögð. Allen French endurskrifar ekki bara texta sögunar sjálfrar heldur líka skýringartexta Dasents. Uppbygging skýringarefnisins er svipuð í báð- um útgáfum; fyrst standa formálsorð, síðan kemur efnisyfirlit, næst inngangur og loks upp- lýsingar um tímatal og fleira. Þarna má enn- fremur finna umtalsverð efnisleg tengsl — inngangur og viðaukar Dasents eru augljóslega helsta heimild French um Njáls sögu og íslenska menningu til forna. Ólíkir titlar gefa á hinn bóginn vísbendingu um muninn á þessum tveimur verkum. Heroes oflceland tilheyrir, þrátt fyrir allt, öðrum menningarheimi en The Story ofBurnt Njal og skapar þar af leiðandi annars konar textatengsl. í formála að verki sínu setur French fram þá heimssögulegu kenningu að mannkynið hafi reglulega endurnýjað æskufjör sitt við vöxt og uppgang nýrra kynþátta eða þjóða. f hvert sinn sem ný þjóð efldist og þroskaðist urðu til sagnir um hetjuskeiðið í sögu hennar. Því til staðfestingar telur French upp hetjubókmenntir Grikkja, Rómverja, Frakka og Breta, þ.e. verk Hómers og Virgils, sem og frásagnir af Karlamagnúsi og Artúri konungi. Markmið hans er finna Njáls sögu stað við hlið þessara verka á bókahillu bandarískra lesenda, enda megi sjá á íslandi tíundu aldar sögulegt og landfræðilegt framhald þeirrar þróunnar sem hófst á Grikklandi með Hómer.10 French virðist, með öðrum orðum, hafa svipaða sýn og Dasent á sögu vestrænnar menningar og stöðu Njáls sögu innan hennar; munurinn er sá að Dasent vill flokka söguna með sagnfræðiritum, French vill flokka hana sem hetjubók- menntir. Báðir reyna að tengja Njálu verkum sem væntanlegir lesendur þekkja og halda í heiðri. Þegar til á að taka reynist French þó ekki fyllilega sannfærður um að Heroes oflceland jafnist sem bókmenntaverk á við Hómerskviður eða Eneasarkviðu Virgils. Hann gefst samt ekki upp, heldur snýr sér tvíefldur að því að sýna framá hvernig Njáls saga eigi efnislega sérstakt erindi við Bandaríkjamenn, enda dragi hún upp mynd af hinum norræna manni, hálf-forföður okkar, eins og hann var í sínu náttúrulega umhverfi. Við kynnumst færni hans á sjó og störfum hans á landi, trúarsiðum hans, bæði fornum og nýjum, TMM 1995:4 37
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.