Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1995, Page 39

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1995, Page 39
frásagnarinnar. Það sem French varðveitir úr sögunni á annað borð er hins vegar tekið svo til orðrétt upp úr þýðingu Dasents. Hér er þó aðeins hálf sagan sögð. Allen French endurskrifar ekki bara texta sögunar sjálfrar heldur líka skýringartexta Dasents. Uppbygging skýringarefnisins er svipuð í báð- um útgáfum; fyrst standa formálsorð, síðan kemur efnisyfirlit, næst inngangur og loks upp- lýsingar um tímatal og fleira. Þarna má enn- fremur finna umtalsverð efnisleg tengsl — inngangur og viðaukar Dasents eru augljóslega helsta heimild French um Njáls sögu og íslenska menningu til forna. Ólíkir titlar gefa á hinn bóginn vísbendingu um muninn á þessum tveimur verkum. Heroes oflceland tilheyrir, þrátt fyrir allt, öðrum menningarheimi en The Story ofBurnt Njal og skapar þar af leiðandi annars konar textatengsl. í formála að verki sínu setur French fram þá heimssögulegu kenningu að mannkynið hafi reglulega endurnýjað æskufjör sitt við vöxt og uppgang nýrra kynþátta eða þjóða. f hvert sinn sem ný þjóð efldist og þroskaðist urðu til sagnir um hetjuskeiðið í sögu hennar. Því til staðfestingar telur French upp hetjubókmenntir Grikkja, Rómverja, Frakka og Breta, þ.e. verk Hómers og Virgils, sem og frásagnir af Karlamagnúsi og Artúri konungi. Markmið hans er finna Njáls sögu stað við hlið þessara verka á bókahillu bandarískra lesenda, enda megi sjá á íslandi tíundu aldar sögulegt og landfræðilegt framhald þeirrar þróunnar sem hófst á Grikklandi með Hómer.10 French virðist, með öðrum orðum, hafa svipaða sýn og Dasent á sögu vestrænnar menningar og stöðu Njáls sögu innan hennar; munurinn er sá að Dasent vill flokka söguna með sagnfræðiritum, French vill flokka hana sem hetjubók- menntir. Báðir reyna að tengja Njálu verkum sem væntanlegir lesendur þekkja og halda í heiðri. Þegar til á að taka reynist French þó ekki fyllilega sannfærður um að Heroes oflceland jafnist sem bókmenntaverk á við Hómerskviður eða Eneasarkviðu Virgils. Hann gefst samt ekki upp, heldur snýr sér tvíefldur að því að sýna framá hvernig Njáls saga eigi efnislega sérstakt erindi við Bandaríkjamenn, enda dragi hún upp mynd af hinum norræna manni, hálf-forföður okkar, eins og hann var í sínu náttúrulega umhverfi. Við kynnumst færni hans á sjó og störfum hans á landi, trúarsiðum hans, bæði fornum og nýjum, TMM 1995:4 37
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.