Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1956, Qupperneq 36

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1956, Qupperneq 36
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR í Hamborg á ríkisheimili frænda síns: Schöne Wiege meiner Leiden, Schönes Grabmal meiner Ruh, Schöne Stadt, wir mussen scheiden, — Lebe wohl! ruí’ ich dir zu. Þessi einmanatilfinning Heines liggur eins og dulinn lífstregi á bak við hvert einasta kvæði í Ijóðasöfn- um þeim, er síðan voru gefin út í heild í Buch der Lieder 1827. Þegar Amalie Heine giftist öðrum manni 1821, brýzt einmanakenndin fram í hljóðri örvæntingu, hvergi kannski átakanlegar en í kvæðinu Der arme Peter. Það er frá þeirri stundu, að hægt er að rekja þá nýbreytni í ljóða- gerð Heines, að drekkja tilfinningu og viðkvæmni ljóðsins í ísköldum hundingshætti, háði, spotti eða gróf- gerðri fyndni. Der Hans und Grethe tanzen herum, Und jauchzen vor lauter Freude. Der Peter steht so still und stumm, und ist so blasz wie Kreide. Der Hans und die Grethe sind Braut’gam und Braut, Und blitzen im Hochzeitgeschmeide. Der arme Peter die Nagel kaut Und steht im Werkeltagskleide. Der Peter spricht leise vor sich her, Und schaut betriibt auf beide: Ach! wenn ich nicht gar zu verniinftig war’, Ich tat’ mir was zu leide. Hjónabandssæla brúðhjónanna og umkomuleysi vesalings Péturs er lýst með einföldum, nærri fátæklegum orðum, það er allra veðra von, Pétur hlýtur að ganga fyrir björg og farga sér, en Pétur greyið, þótt fátækur sé, er alltof skynsamur piltur til þess að gera slíkt, harmleikurinn dettur nið- ur. Heine varð síðar mikill snillingur í slíkum listbrögðum, oft varð þetta að einskærri tilgerð, og þeir sem hafa stælt hann í þessu efni, hafa oftast nær ekki náð öðru en tilgerð- inni. Þegar Júlíus Campe, bókaútgef- andi í Hamborg, gaf út Buch der Lieder 1827, þóttist hann ekki hafa neina trú á, að hún mundi ganga út. Hann greiddi skáldinu 50 Louisdóra fyrir ljóðin og útgáfurétt á þeim um allan aldur. Meðan Heine lifði varð Campe að gefa út Buch der Lieder annað hvert ár. Heine átti ekki lítinn þátt í að gera Campebókaútgáfuna að einhverju ríkasta bókaútgáfufé- lagi Þýzkalands. Og það mun ekki ofmælt, að Buch der Lieder sé fræg- ust Ijóðabók í heimi. Vinsældir ljóð- anna voru ekki því sízt að þakka, að Heine notaði óspart hið gamalkunna skáldamál rómantískunnar með óvenjulegri leikni. En hann hellti nýju víni á gamla belgi. Flest kvæði hans, þau er hann orti áður en hann fór til Frakklands fjalla um sjálfan hann, um sorg hans og trega. Sjálfs- dýrkun Heines sannar ekki hvað sízt, að hann var kynborinn sonur róm- antískunnar. En hann hitti jafnan samstemmdan streng í brjóstum ann- 130
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.