Árbók Háskóla Íslands - 01.02.1997, Blaðsíða 393
Rannsóknar- oq þjónustustofnanir
391
Um starfsemina almennt
Starfsemi málstöðvarinnar hefir vaxið á
Pessu tímabili og þörfin fyrir stöðina orðið
Jjosari með hverju ári. Enn fremur er ljóst, að
hún þarf enn að eflast mjög til að ráða við
þau verkefni, sem henni eru fyrir sett. Þó að
rekstraríjárskortur hafi oft sett málstöðinni
skorður, er enn tilfinnanlegra, hve lítið fram-
ooð hefir verið á hæfum málfræðingum til
starfa. Málstöðin hefir eina fasta stöðu handa
málfræðingi, auk stöðu forstöðumanns, og
''ar hún ómönnuð 7 fyrstu rnánuði ársins
990 og aftur 7 fyrstu mánuði ársins 1993.
t-ins og vonlegt er, hefir þessi mannekla haft
amlandi áhrif. Eigi að síður var farið fram á
ný)ar stöður, bæði til að sinna íðorðastörfum
og tölvuvinnslu. Þrátt fyrir erfiðleika tókst að
,orna út nokkrum mikilsverðum ritum á
úniabilinu (sjá kaflann um einstök verk).
ins vegar er það miður, að ekki tókst að
alda áfram útgáfu tímaritsins Málfregna eft-
!r 1992. Málstöðin tók í sínar hendur dreif-
tngu og sölu útgáfubóka sinna og málnefnd-
arinnar, og hefir það gefist vel. Aðrir voru
Jfngnir til að sjá um þau mál fyrir 1990.
r^tám saman hefir bæst í bókasafn mál-
stoðvarinnar, sem er þó enn alltof rýrt. Ólöf
enediktsdóttir, bókasafnsfræðingur, hefir
annast nýskráningu bóka. í ársbyrjun 1990
var lagt tölvunet um húsið vegna samteng-
lnga innan húss og sambands út á við, en
rnalstöðin er áfram tengd Reiknistofnun Há-
s olans eins og verið hefir frá upphafi og
nýtur þjónustu hennar.
og þjónusta
Málfarslegar fyrirspurnir berast nú eftir
^ !J,m hugsanlegum leiðum: í bréfapósti,
etasima, tölvupósti og talsíma - og er svar-
a sama hátt og spurt er. Flest erindi eru af-
i re|dd í símtölum, og fjölgaði þeim mjög á
essunr árum. Lausleg talning benti til, að
Igú hefðu verið þrisvar sinnum fleiri 1991 en
o. og þeim hefir íjölgað talsvert síðan.
amkvæmt skráningu var svarað 1.568 fyrir-
^trnum í 1.328 samtölum á árinu 1994, en
gef '6r’ ^ ^ær t°lur eru of lágar, því að ekki
f St a,htaf tími til að skrásetja símtöl. Árlega
sa. ma^stnðin (eða málnefndin) erindi til um-
urfnar’ emkum lagafrumvörp og þingsálykt-
artillögur frá Alþingi. Af öðrum þáttum í
þjónustustarfsemi málstöðvar má nefna yfir-
lestur ritsmíða, einkum íyrir opinberar stofn-
anir, og hefir málstöðin lítils háttar tekjur af
þeim lestri.
Samskipti við orðanefndir
Málstöðin annast tengsl við orðanefndir,
sem starfa á ýmsum sérsviðum og leitast við
að vera þeim til aðstoðar. Sumum hefir hún
lagt til málfræðilega ráðunauta og greitt þeim
þóknun fyrir, en varð að draga úr þeirri að-
stoð 1992 vegna íjárskorts. Ráðunautar á
þessu tímabili eru taldir í kaflanum um
starfslið.
Auk þeirra hefir forstöðumaðurinn, Bald-
ur Jónsson, gegnt hlutverki ráðunauts í þeim
orðanefndum, sem hann hefir átt sæti í, þ. e.
Orðanefnd Skýrslutæknifélagsins og Flug-
orðanefnd (1987-1992).
Sem annar ritstjóri hagfræðiorðasafns
hefir Baldur Jónsson einnig setið fundi Orða-
nefndar hagfræðinga, frá hausti 1991 og fram
á útmánuði 1994. Enn fremur hefir forstöðu-
maður alloft verið kvaddur til að leiðbeina
sérfræðingum, sem hafa verið að stofna
orðanefndir eða liefja orðanefndarstörf. Einn
þátturinn í aðstoð við orðanefndir er yfirlest-
ur orðasafna. Tvær orðaskrár voru yfirfarnar
1993-1994 og gerðar skriflegar athugasemd-
ir við þær, önnur um eðlisfræði, hin um
prenttækni. Ritstjórar tveggja orðanefnda
höfðu aðsetur í málstöðinni (sjá kaflann um
starfslið). Tvær nefndir héldu reglulega fundi
sína í málstöðinni, Orðanefnd Skýrslutækni-
félagsins og Flugorðaneínd.
Samskipti við erlendar stofnanir
Málstöðin annast einnig samskipti við er-
lendar stofnanir fyrir hönd íslenskrar mál-
nefndar. Hér er einkum um að ræða norrænu
málnefndirnar og sameiginlegan vettvang
þeirra, Norræna málstöð í Ósló. íslensk mál-
nefnd á fulltrúa í stjórn hennar og fram-
kvæmdanefnd. 1 samvinnu við Norræna mál-
stöð var m. a. undirbúin kynning á íslenska
stafrófinu og íslenskum nafnsiðum til dreif-
ingar i grunnskólum á Norðurlöndum, gefin
út skrá yfir ríkjaheiti og þjóðernisorð (1994)
og unnið að íslensk-færeyskri orðaskrá og
færeysk-íslenskri orðaskrá. Enn fremur var
allmikið samstarf við íðorðastofnanir á Norð-