Árbók Háskóla Íslands - 01.02.1997, Blaðsíða 431
429
-9§Qnsóknar-
og þjónustustofnanir
að vinna að fyrri hluta verkefnisins, en gert
Var rað fyrir að verkefnið í heild tæki ÍJögur
ar- Um áramót lá fyrir (skv. bréfi frá Norrænu
raðherranefndinni til Norrænnar málstöðv-
ar)5 að veitt hefði verið fé til verkefnisins af
Serstökum fjárlögum um norrænt málsam-
starf, en umsókninni var einnig beint til Nor-
r®na menningarsjóðsins. Hafist var handa
v|ð undirbúning undir árslok 1993, og var
,°n Hilmar Jónsson skipaður verkefnisstjóri.
fyrsta áfanga, sem ljúka á um áramótin
''"5-1996, hefur verið unnið að afmörkun á
urðaforða stofnsins, skipan orðaforðans í
lettur, auðkenningu flettiorða með tilliti til
'nálfræðiatriða (einkum beygingar), gerð
krar um föst orðasambönd í tengslum við
ettiorðaskrá. Vinna við stofninn hefur þegar
*tt söfn Orðabókarinnar um orðafar síðustu
aratuga verulega.
Útgáfur
, Nokkur rit komu út á vegum Orðabókar-
'nnar á árunum 1990-1994. Má skipta þeim í
PrJá flokka:
, Orðfrœðirit fyrri alda: Fyrir nokkrum
arum var ákveðið, að Orðabók Háskólans
■rÁSt' en(-tu,llt8áfu eldri orðabóka sem sér-
°ðu hefðu í íslenskri orðabókagerð og væru
Uln te'ð mikilvægar heimildir um íslenskan
°r( atorða og íslenska málsögu. Hlaut ritröð-
!n leitiö Orðfrœðirít fyrri alda. Á tímabilinu
°mu út þrjár bækun '
Gunnlaugur Oddsson. Orðabók er inni-
heldi
oró,
ur flest fágœt, framandi og vandskilin
er verða fyrir i dönskum bókwn. Utg.
0,1 Hilmar Jónsson og Þórdís Úlfarsdóttir.
Keykjavík 1991.
^jörn Halldórsson. Orðabók. íslensk-lat-
'Lsk-dönsk. Útg. Jón Aðalsteinn Jónsson.
Keykjavík 1992.
Jón Árnason.
^ónin Kvaran
Keykjavík 1994.
Unnið er að orðabók Guðmundar Andrés-
s°nar frá 17. öld
Nucleus latinitatis. Útg.
og Friðrik Magnússon.
annsóknar- og fræðslurit
röð’ ^ kóf Orðabókin að gefa út rit-
un *na ^annsóknar- ogfrœðslurit. Þar er ætl-
sk!n að birta í fjölrituðum heftum loka-
yrslur um verkefni, ýmiss konar leiðbein-
ingar og annað sem lýtur að orðabókarfræð-
um eftir starfsfólk stofnunarinnar. Þegar hafa
komið út fimm hefti:
Jörgen Pind. LaTeXkverið, 1991.
Jörgen Pind. Glíman við ritvillurnar, 1992.
Sýniheftisagnorðabókar. Ritstj.: Ásta Svav-
arsdóttir, Guðrún Kvaran, Jón Hilmar Jóns-
son og Kristín Bjarnadóttir.
Frequency Dictionary of Icelandic. Eng-
lish translation of Preface and Chapter
Introductions (fylgirit með Islenskri orð-
tíðnibók til erlendra aðila), 1993.
A Prospectus to a Dictionaiy of Icelandic
Verbs, 1993. English Version of the Introduc-
tion (fylgirit með Sýnihefti sagnorðabókar til
erlendra aðila).
Önnur rit orðabókarinnar
Orð og tunga 2 fylgirit [greinar og erindij.
Ritstjóri Jón Hilmar Jónsson, 1990. Orð og
tunga er tímarit um orðfræðileg efni. Það
kemur út óreglulega.
íslensk orðtíðnibók. Jörgen Pind [ritstj.j,
Friðrik Magnússon og Stefan Briern, 1991.
íslensk orðtíðnibók er rit um nútímamál, þar
sem birtar eru niðurstöður viðamikilla rann-
sókna Orðabókar Háskólans á tíðni orða og
málfræðiatriða í textum af ýmsu tagi.
Orðabók Háskólans 1994. Höfúndar efnis
Ásta Svavarsdóttir, Guðrún Kvaran og Gunn-
laugur Ingólfsson [bæklingur gefinn út í til-
efni 50 ára afmælis Orðabókar Háskólans].
Afmæli Orðabókarinnar
Haldið var upp á afmæli Orðabókar Há-
skólans 29. september 1994, en þá voru liðin
50 ár, frá því að háskólaráð samþykkti að ráða
starfsmann til orðtöku og undirbúnings sögu-
legrar orðabókar. Fyrsti starfsmaður, sem ráð-
inn var að stofnuninni, var Árni Kristjánsson,
síðar menntaskólakennari á Akureyri.
í tilefni afmælisins var gestum boðið til
síðdegisdrykkju, og þáðu rúmlega 80 manns
boðið. Afmælisins var einnig minnst með út-
gáfu kynningarbæklings um stofnunina og
helstu verkefni hennar. Ásta Svavarsdóttir
hafði umsjón með honum, en höfúndar efnis
voru Guðrún Kvaran og Gunnlaugur Ingólfs-
son auk Ástu sjálfrar. Bæklingurinn var
prentaður í 1.000 eintökum, og hefur honum
verið dreift víða. Orðabókinni bárust góðar