Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1995, Side 46

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1995, Side 46
Og svaraði með hægð: „Vertu ekki vitrari en kappa sæmir“ Bölvasmiður heimsins, sá slægi Loki er vitrari öllum mönnum og guðum Ásgarðs En af viti hans sprettur illskan ein ... Þetta upphaf segir margt um drögin í heild. Gorkíj hefur blaðað í tiltækum bókum, ívitnanir á spássíum vísa til bókar eftir franska sagnfræðinginn Augustine Thierie, „Saga landvinninga Normanna á Englandi“ sem út kom í Pétursborg 1868 og rits um víkinga eftir Svíann A. M. Stringholm, sem út kom í Moskvu 1861, þýtt úr þýsku.5 Úr þessum verkum tekur Gorkíj sitt af hverju og hristir það saman nokkuð svo frjálslega. Loki, Óðinn og Þór, Valhöll og önnur pláss úr goðafræðinni eru höfð á hraðbergi einkum til að ítreka eitt þema: að mann sem deyr á sóttarsæng mun sú illa gyðja dauðans, Gella (Hel) draga niður í myrkan Niflheim og þar mun hann skjálfa af kulda um eilífð meðan sannir kappar sitja veislu hjá Óðni og yljar frægðarlogi þeim um hjarta. Landaffæði leiksins er að öðru leyti mjög Heimskringluleg. Úlfar bóndi rekur fyrir mönnum frásögn af herferð þeirra Sveins goða í austurveg, til staða sem heita upp á norrænu „Gardarik“ og „Kenugard“ og „Miklagard" (sem Rússar kalla Tsargrad) en þar tekur við þeim Kirjalax keisari og berjast víkingar fyrir hann í þrjú ár þar til Sveinn fellur. Þess má geta að í frásögn sinni fer Úlfar háðulegum orðum um bæði Rússa og Grikki. Slavar eru bestu þrælar í heimi, segir hann, en Grikkir minna helst á svarta apaketti, sem frukta sig og bugta fyrir illum og slóttugum keisurum, líkustum páfuglum í oflæti sínu. Þessum textum tveim lýkur á því að nokkur ágreiningur verður með Úlfari og fvari syni hans um „gildismat“ eins og nú mundi sagt og verður að honum vikið síðar. Aðrir textar eru styttri og leyfa ekki að ráða í það hver skyldi verða framvinda leiksins. Nema hvað textar 10-13 geyma brot úr ræðum konu (Ingigerðar?) Fyrst brennur hennar „svívirta sál“ í eldi ófull- nægðrar hefndar: jarlinn Togir (Þorgeir?), „rauðhærður björn“, drap föður hennar þegar hún var „þrettán vora“ (ekki vetra) og fór höndum um brjóst hennar æpandi: „Engin epli eru þessum sætari“ (texti 10). En síðar (textar 12 og 13) virðist hún — eða önnur kona — hafa hefnt sín — og þá um leið „myrt ást sína“, rétt eins og kvæði Oscars Wilde um að „allir drepa yndi sitt“ hafi flækt sig inn í forn minni um Guðrúnu og Brynhildi, sem einnig eru nefndar í textabroti. 44 TMM 1995:4
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.