Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1995, Qupperneq 46

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1995, Qupperneq 46
Og svaraði með hægð: „Vertu ekki vitrari en kappa sæmir“ Bölvasmiður heimsins, sá slægi Loki er vitrari öllum mönnum og guðum Ásgarðs En af viti hans sprettur illskan ein ... Þetta upphaf segir margt um drögin í heild. Gorkíj hefur blaðað í tiltækum bókum, ívitnanir á spássíum vísa til bókar eftir franska sagnfræðinginn Augustine Thierie, „Saga landvinninga Normanna á Englandi“ sem út kom í Pétursborg 1868 og rits um víkinga eftir Svíann A. M. Stringholm, sem út kom í Moskvu 1861, þýtt úr þýsku.5 Úr þessum verkum tekur Gorkíj sitt af hverju og hristir það saman nokkuð svo frjálslega. Loki, Óðinn og Þór, Valhöll og önnur pláss úr goðafræðinni eru höfð á hraðbergi einkum til að ítreka eitt þema: að mann sem deyr á sóttarsæng mun sú illa gyðja dauðans, Gella (Hel) draga niður í myrkan Niflheim og þar mun hann skjálfa af kulda um eilífð meðan sannir kappar sitja veislu hjá Óðni og yljar frægðarlogi þeim um hjarta. Landaffæði leiksins er að öðru leyti mjög Heimskringluleg. Úlfar bóndi rekur fyrir mönnum frásögn af herferð þeirra Sveins goða í austurveg, til staða sem heita upp á norrænu „Gardarik“ og „Kenugard“ og „Miklagard" (sem Rússar kalla Tsargrad) en þar tekur við þeim Kirjalax keisari og berjast víkingar fyrir hann í þrjú ár þar til Sveinn fellur. Þess má geta að í frásögn sinni fer Úlfar háðulegum orðum um bæði Rússa og Grikki. Slavar eru bestu þrælar í heimi, segir hann, en Grikkir minna helst á svarta apaketti, sem frukta sig og bugta fyrir illum og slóttugum keisurum, líkustum páfuglum í oflæti sínu. Þessum textum tveim lýkur á því að nokkur ágreiningur verður með Úlfari og fvari syni hans um „gildismat“ eins og nú mundi sagt og verður að honum vikið síðar. Aðrir textar eru styttri og leyfa ekki að ráða í það hver skyldi verða framvinda leiksins. Nema hvað textar 10-13 geyma brot úr ræðum konu (Ingigerðar?) Fyrst brennur hennar „svívirta sál“ í eldi ófull- nægðrar hefndar: jarlinn Togir (Þorgeir?), „rauðhærður björn“, drap föður hennar þegar hún var „þrettán vora“ (ekki vetra) og fór höndum um brjóst hennar æpandi: „Engin epli eru þessum sætari“ (texti 10). En síðar (textar 12 og 13) virðist hún — eða önnur kona — hafa hefnt sín — og þá um leið „myrt ást sína“, rétt eins og kvæði Oscars Wilde um að „allir drepa yndi sitt“ hafi flækt sig inn í forn minni um Guðrúnu og Brynhildi, sem einnig eru nefndar í textabroti. 44 TMM 1995:4
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.