Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1975, Qupperneq 65

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1975, Qupperneq 65
Vandinn að þýða Ijóð kunnugt um, einnig lipurleg þýðing á frægu og sögulega merkilegu kvæði eftir Gautier, l’Art (Listin). Nú ætla ég að gerast svo djarfur að minnast lítillega á þýðingar sem ég hef sjálfur af hendi leyst og þó verður það mjög takmarkað og bundið við eitt franskt skáld, Arthur Rimbaud. Ég ætla í fyrsta lagi að skýra frá því hversvegna ég fór að gefa þessum höfundi gaum og hversvegna ég lagði í þann vanda að reyna að snúa einhverju úr verkum hans yfir á ís- lensku, því það gefur, að ég hygg, nokkra hugmynd um hvers eðlis ljóða- þýðingar eru. Það er upphaf þess máls að árið 1959 samdist svo um milli mín og Bókaútgáfu Menningarsjóðs að ég þýddi frönsk ljóð sam komið gætu út í lítilli bók, en skyldi gera nokkra grein fyrir höfundunum. Haustið 1959 fór ég til Parísar og var þar við nám í skóla Alliance fran^aise um vetur- inn. Ég var ekki fyrr búinn að koma mér fyrir í París en ég tók að hug- leiða hvað ég ætti helst að þýða, gluggaði þá í hinar og þessar ljóðabækur til að reyna að átta mig á því hvað mundi henta mér best. I fyrstu las ég ekkert nema hefðbundin eða klassísk Ijóð og hugsaði mér helst að þýða eitthvað gamalt. Ég kynnti mér þá svolítið kveðskap eftir höfunda eins og Ronsard, Villon, Theophile de Viau, Alfred de Vigny, Theophile Gautier, Lamartine og fleiri, en ég var í slæmu sálarástandi um þetta leyti, og enginn af þessum Ijóðasmiðum fullnægði mér eða snart mig nema þá helst til að særa mig og auka á efa minn um Ijóðagerðina. Mér blöskraði hvernig sum þessi skáld gátu til dæmis legið hundflöt fyrir kvenfólkinu, einkum Theophile de Viau sem vinur minn Emil Eyjólfsson kom mér til að lesa, enda skildist mér að það væri tíska um þær mundir að lesa verk hans. Mér sárnaði þessi beiski sannleikur í sumum kvæðunum, kunnáttu- samlega umvafinn rósflúri lyginnar, þar sem skáldið gældi við eymd sína og niðurlægingu. Ég blaðaði í verkum ýmissa helstu skálda Frakka frá liðinni tíð, en allsstaðar var sama sagan: ég hafði farið í geitarhús að leita ullar. Allt er í heiminum hverfult, það vissi ég og þurfti ekki Ronsard til að segja mér það. En hitt vissi ég ekki að svo mjög gætu skynjanir mínar komist á ringulreið að jafnvel fyrrnefnd kenning um hverfulleikann gæti orðið lygi eða að minnsta kosti óvægileg og ósvífin fullyrðing, sem var ekki sett fram til annars en að finna afsökun fyrir þeim manneskjulega skepnuskap að hugsa ekki um neitt nema sjálfan sig, og um leið gat ég þó hugsað með velþóknun um aðra hlið málsins og gripið fegins hendi 303
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.