Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1967, Blaðsíða 277
MÅHNE
247
In N-Hord., Sogn o.F. und S-Møre steht mån an einigen Orten
neben manke. Hier ist die Differenzierung weniger ausgeprågt, da manke
wie mån auch in erster Linie die aufrechtstehende kurze Måhne bezeich-
net. An einigen Orten wird mån als allgemeines Wort flir »Måhne«,
manke unter D 6 b p angegeben4, vereinzelt mån unter D6ba, manke
unter D 6 b P5. In Hord. 21b werden mån und manke als Synonyme
(= D 6 b P) faks (= D 6 b a) gegenubergestellt.
Wo mån allein herrscht, wird zwischen herabhångender und aufrecht-
stehender Måhne durch Zusammensetzungen (vereinzelt auch durch
attributive Bestimmungen) unterschieden: in Ostnorwegen gewohn-
lich durch hengje-, henge-mån {-man) / stå-mån {-man), teilweise durch
heng{j)emån / standmån6 7, heng{j)e-, heng{j)ar-mån / stø{d)-mån1, verein-
zelt durch feli- / stand-mån Oppl. 248. In Sogn o.F. ist lav{e)mån (zu
lav »Baumflechte« bzw. lava »hangen, baumeln«; in Sogn o.F. 10
lavremån)9 fur die herabhångende Måhne verbreitet, wåhrend die auf-
rechtstehende Måhne durch stå-, sta{d)-mån, ståande, uppståande oder
meitt10 mån bezeichnet oder iiberhaupt nicht besonders benannt wird,
da die aufrechtstehende Måhne beim ’Fjordhest’ das Gewohnliche ist.
Im Får. hat sich das Wort nur auf Sandoy und Suduroy gehalten,
ist aber zT. mit møna f. »rygmarv; tagryg på et hus« (JM), lt. FB in
Får. 22,23 auch »Kamm des Pferdes«, vermischt. Die lautgesetzliche
Entsprechung zu anord. mgn erscheint nur in mon Får. 26. 27 hat die
schwache Erweiterung mona f., 24 møn n. (mit ø von møna; vgl. mønu-
faks »Måhne« Får. 22).
Im Isl. kommt mon in der Bed. »Måhne« heute nicht mehr vor. Bei
den ganz vereinzelten Nennungen im FB11 diirfte es sich um literarische
Reminiszenzen aus der aisl. Literatur handeln (vgl. § 122). Auch Blon-
dals Angabe »Manke« diirfte sich auf die åltere Sprache beziehen. Die
gewohnliche Bedeutung des Wortes ist heute und schon lt. Jon 6lafs-
4. Hord. 24; Sogn o.F. 3,7 (unter D 6 b a nur lavmån; vgl. u.), 21a (ebenso);
Møre o.R. 4b/c,5.
5. Hord. 15c,18; Møre o.R. 4a.
6. Oppl. 7,9,16b,18,20,21,23.
7. Østf. 3,7, in Oppl. 9 sta(d)mån bzw. -mun (junger neben standmun).
8. Vgl. fallemån bei Aasen.
9. Vgl. auch lavmonk Hord. 34.
10. Part.Pråt. zu meita »die Måhne schneiden«.
11. Isl. 30 (neben fax als ’selteneres’ Wort bezeichnet),43 (Gwm. meint nur, er håbe
mon schon in der Bed. »Måhne« gehort).