Le Nord : revue internationale des Pays de Nord - 01.06.1941, Blaðsíða 264
258
LE NORD
Pendant une trentaine d’années, les résultats du voyage
restérent, semblait-il, oubliés. Il est vrai que le Maréchal avait
remis aux autorités compétentes un rapport détaillé sur sa mis-
sion, mais il était en langue russe, et, pour des raisons bien com-
préhensibles, il n’était pas accessible au public. Aucune relation de
voyage sous rorme populaire ou scientifique n’avait jamais paru.
L’explorateur avait bien l’intention de revoir ses notes prises au
cours du voyage afin de les publier ensuite, mais des charges nou-
velles et absorbantes l’avaient toujours empéché de réaliser ce
projet II en résulta que pour le grand public, l’explorateur Man-
nerheim n’existait pas.
Dans l’automne de l’année 1936, la Société Finno-Ougrienne
prit l’initiative de publier le journal du Maréchal, ainsi que celle
de la rédaction et de la publication des matériaux scientifiques
recueillis. A la grande joie de la Société, le Maréchal promit
de participer personnellement au travail de rédaction. Afin de
rendre cette œuvre accessible au monde scientifique, on décida
de la publier en langue anglaise. La premiére partie, le journal per-
sonnel du voyageur, parut pendant la derniére guerre d’hiver,
alors que le peuple finlandais combattait pour son indépendance
et que le Maréchal, de son quartier général, dirigeait la défense.
La paix conclue, on en donna la seconde partie. Celle-ci con-
tient des exposés scientifiques basés sur les matériaux recueillis par
le Maréchal au cours de son expédition. Dans une dizaine d’ar-
ticles on y traite des trouvailles archéologiques; des anciens manus-
crits ou « taeskirs »; des observations et des mensurations anthro-
pologiques; de la grande collection d’objets ethnographiques con-
cernant les Sartes; d’intéressants fragments de manuscrits rédi-
gés dans les langues sanscrite et khotanése, ainsi que dans une
ancienne écriture carrée des Mongols; des documents en langue
ouigourienne; des observations météorologiques, ainsi que des
travaux cartographiques du Maréchal. A ce dernier exposé on a
annexé un atlas détaillé, imprimé en trois couleurs, permettant
de suivre les itinéraires tracés par le voyageur.
Le Journal — noyau de l’ouvrage publié — rédigé origi-
nairement en suédois, a été publié dans l’édition anglaise in
extenso, tandis que dans les éditions suédoise et finnoise, parues
plus tard, on a retranché quelques passages se rapportant prin-
cipalement a des données statistiques qui manquent d’intérét pour
le grand public.
Il convient de faire observer que le récit du voyage est présenté