Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.10.2018, Qupperneq 100

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.10.2018, Qupperneq 100
102 Er gleðikona tökuþýðing? Frakkar eiga mörg orð um gleðikonur, m.a. heitið fille de joie ‘gleðistúlka, dóttir gleðinnar’ sem kom fram á 14. öld.22 Það hefur orðið til við skraut- hvörf (e. euphemism), eins og fleiri frönsk vændiskvennaheiti, t.d. fille des rues ‘götustúlka’, og orðalag sem felur í sér skrauthvörf er einnig til í öðrum málum, t.d. e. lady of the night og þý. Dirne, sem er einfaldlega ‘þerna’. Þjóðverjar fengu hugmyndina að láni hjá Frökkum og smíðuðu tökuþýð- ingar (e. loan translation). Þar sem túlka má fille de joie á tvo vegu varð bæði til þýska orðið Freudenmädchen ‘gleðistúlka’ og Tochter der Freude ‘dóttir gleðinnar’ (einnig Töchterchen der Freude með smækkunarviðskeyti). Þetta gerðist á síðari hluta 18. aldar; a.m.k. eru elstu þekktu dæmin á prenti frá árunum 1778–1788, ef marka má orðsifjabók Kluges.23 Tökuþýðingarnar glæde(s)pige í dönsku og glädjeflicka í sænsku fylgja fast á eftir; elsta dæmi stóru dönsku orðabókarinnar er frá 1791 og þeirrar sænsku frá 1804.24 Einnig hafa norðmenn smíðað orðið gledespike og Færeyingar gleðigenta.25 Öll framangreind orð hafa merkinguna ‘vændiskona’ en sum jafnframt ‘lauslætisdrós’, og tekið er fram í Norsk Riksmålsordbok að gledespike sé létt- úðug stúlka sem hafi tekjur af því en selji sig ekki beinlínis á götunni. Vegna líkindanna við þessi erlendu orð er freistandi að túlka íslenska orðið gleðikona sem tökuþýðingu eins og Ásta Svavarsdóttir gerði þegar hún vakti athygli á að íslenska væri ekki ein um að hafa notað gleði-orð um vændiskonur.26 Hér verður hins vegar tekin sú afstaða að heimildir leyfi 22 Enn eldra er fr. femme de joie ‘gleðikona’ í heimildum frá 13. öld. Sjá Dictionnaire culturel en langue française, Tome ii, ritstj. Alain Rey og Danièle Morvan, Paris: Dictionnaires le Robert, 2005, bls. 1021. 23 Friedrich Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 17. Auflage […] bearbeitet von Walther Mitzka, Berlin: Walter de Gruyter, 1957, bls. 218. 24 Ordbog over det danske Sprog, Udgivet af Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Sjette bind, København: Gyldendalske Boghandel / nordisk Forlag, 1924, dálkur 1108; Ordbok över svenska språket, Utgiven av Svenska Akademien, Tionde bandet: G – göttnisk, Lund: A.-B. Ph. Lindstedts univ.-bokhandel, 1929, dálkur 608. 25 Trygve Knudsen og Alf Sommerfelt, Norsk Riksmålsordbok, Bind ii, [Oslo]: Det norske Akademi for Sprog og Litteratur, 1983, dálkur 1542; M.A. Jacobsen og Chr. Matras, Føroysk-donsk orðabók, 2. útg., Tórshavn: Føroya fróðskaparfelag, 1961, bls. 116. 26 Ásta Svavarsdóttir, „Gleðikonur og gleðimenn“, Orðaforði heyjaður Guðrúnu Kvaran 21. júlí 1993, Reykjavík, 1993, bls. 14–17, hér bls. 15, og „Baráttan um tungumálið: Gleðikonur, gleðimenn og annað fólk“, Konan kemur við sögu, ritstj. Svanhildur María Gunnarsdóttir og Þórður ingi Guðjónsson, Reykjavík: Stofnun Árna Magn- ússonar í íslenskum fræðum, 2016, bls. 151–153, hér bls. 153. Guðrún Þórhallsdóttir
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228
Qupperneq 229

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.