Hugur - 01.01.2004, Qupperneq 57

Hugur - 01.01.2004, Qupperneq 57
A meðal hinna tíu púsund hluta 55 Laozi: „Nafnleysan er upphaf himins og jarðar, það sem á sér nafn er móðir hinna tíu þúsund hluta.“7 Zhuangzi: „I stöðugri hringrás veraldaraflanna er ekkert lagt til hhðar. Þannig fullgerast hinir tíu þúsund hlutir."8 Liezi: „Hræringar hins óverandi skapa ekki óveru heldur veru.“9 2. Alheimurinn lýtur hvorki tvískiptingu né heldur á hann sér endimörk Um þetta sjónarmið er óþarfi að fara mörgum orðum. Tang nefnir það eink- um til aðgreiningar frá vissum indverskum og búddískum hugmyndum um tilvist óteljandi heima. Það kemur hins vegar á óvart að hann telur þetta sjónarmið í fullu samræmi við bæði heimspeki Platons og heimsfræði kristn- innar, því í báðum tilvikum hafi alheimurinn verið skapaður. Fyrir þá sköp- un hafi samkvæmt platónskri heimspeki aðeins „hið góða“ átt sér tilvist og frá sjónarmiði kristninnar aðeins Guð, en í báðum tilvikum sé einungis um einn alheim að ræða. Mér sýnist hins vegar bæði hin platónska heimspeki og heimsfræði kristninnar fela í sér hugmyndir um tvískiptingu heimsins sem gengur þvert á þessa forsendu kínverskrar hugsunar. Til að styðja ofangreint sjónarmið má taka tvö dæmi: Zhuangzi: „Er himinninn raunverulega blár? Eða er himinninn svo fjarri að ekki er unnt að ná ystu endimörkum hans?“10 Eða Daodejing (Bókin um veginn ogdygðina), 1. hluti. Um er að ræða tvímælalaust þekktasta kínverska heimspekiritið á Vesturlöndum og grundvallarrit heimspeki daóismans (daojia). Það er kennt við heim- spekinginn Laozi sem mun hafa lifað á 6. öld f.Kr. Hins vegar kann að vera að ritið hafi ekki verið sett saman fyrr en á hinni 3. og þá af ýmsum höfiindum. Vestrænar þýðingar á þessu verki skipta hundruð- um, enda textinn knappur og margræður. Ensk þýðing D.C. Lau hefiir almennt verið talin einna best, en einnig má mæla með danskri þýðingu eftir Poul Andersen og afar andríkri og metnaðargjarnri þýðingu Ames og Hall sem kom út á síðasta ári (2003). I setningunni sem vísað var í ber að athuga að ekki er nauðsynlega um lýsingu á sköpun heimsins að ræða, heldur einfaldlega á því hvernig hlutirnir verða jafnan til í honum. Það sem á sér nafn er móðir hlutanna í þeim skilningi að þeir eru ekki eigin- legir hlutir fyrr en unnt er að nefna þá. Ames og Hall (Daodejing, s. 77 o.áfr.) undirstrika þessa túlkun með því að notast ekki að hefðbundnum hætti við hugtökin „vera“ og „óvera“ í þýðingu sinni á you og wu} heldur þýða þau sem „hið tiltekna“ og „hið ótiltekna" {the determinate/the indeterminaté). Zhuangpzi er, ásamt Daodejing, mikilvægasta rit daóismans og kennt við höfund þess sem mun hafa verið uppi á 4. öld f.Kr. Þetta litríka og oft á tíðum spaugsama verk hefur alls að geyma 33 kafla. Sér- fræðingar eru þó á einu máli um það að einungis fyrstu sjö kaflarnir séu ritaðir af honum sjálfum en hinir séu verk síðari fylgismanna hans. Tilvitnunin er úr 13. kafla. „Veraldaröflin“ vísar til tian dao, sem í bókstaflegri þýðingu merkir „vegur himinsins" eða „gangur náttúrunnar." Hér skal einkum mælt með enskri þýðingu Grahams, sem inniheldur þó aðeins fyrstu sjö kaflana og valda hluta úr þeim síð- ari, þar á meðal þann hluta þar sem setninguna er að finna (s. 259). Einnig má benda á ágæta þýðingu Victors Mair á verkinu í heild, hér s. 119. Liezi er enn eitt mikilvægt daóískt rit. Höfiindurinn Liezi er talinn hafa verið uppi 440-360 f.Kr.Til- vitnunin er úr fyrsta hluta. I skýringu við þessa setningu í Zhuzi jicheng segir: „Tilvist þess sem er ræðst af samspili óveru og sköpunar. Með öðrum orðum, sköpunin verður að eiga uppruna sinn í óver- unni, annars getur óveran ekki skapað veru. Það ræðst af óverunni hvort þessi hræring nái fram að ganga og þar með hvort af hreyfingu sköpunarinnar leiði að hlutunum verði komið á fót.“ (3. bindi, Liezi, s. 4) Kafli 1. Þýðing Grahams, s. 43; þýðing Mairs, s. 4. 10
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228
Qupperneq 229
Qupperneq 230
Qupperneq 231
Qupperneq 232
Qupperneq 233
Qupperneq 234
Qupperneq 235
Qupperneq 236
Qupperneq 237
Qupperneq 238
Qupperneq 239
Qupperneq 240
Qupperneq 241
Qupperneq 242
Qupperneq 243
Qupperneq 244
Qupperneq 245
Qupperneq 246
Qupperneq 247
Qupperneq 248
Qupperneq 249
Qupperneq 250
Qupperneq 251
Qupperneq 252
Qupperneq 253
Qupperneq 254
Qupperneq 255
Qupperneq 256
Qupperneq 257
Qupperneq 258
Qupperneq 259
Qupperneq 260

x

Hugur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.