Tímarit Máls og menningar

Árgangur

Tímarit Máls og menningar - 01.05.2012, Blaðsíða 70

Tímarit Máls og menningar - 01.05.2012, Blaðsíða 70
B r y n j a Þ o r g e i r s d ó t t i r 70 TMM 2012 · 2 kom út árið 1922 undir heitinu Gosi – æfintýri gerfipilts (Collodi, 1883/1922). Nafnið Pinocchio hefur hinsvegar haldið sér á öðrum tungumálum, en pino þýðir fura á ítölsku (Gosi er gerður úr furu) og occhio auga. Samkvæmt því gæti nafnið merkt furuauga eða furukvistur, en orðið þýðir reyndar einnig furuhneta. Síðan þýðing Hallgríms kom út hefur Gosi komið út í óteljandi íslenskum útgáfum sem allar eru mikið breyttar eða styttar útgáfur af verki Collodis. Oft eru þær bara tilbrigði við upphaflega verkið og breyttar endur- sagnir, jafnvel skráðar undir öðrum höfundarnöfnum en Collodis.3 Það dró til tíðinda árið 1987 en þá kom út hjá Fjölvaútgáfunni vegleg útgáfa Gosa með stórum litteikningum, og mun það vera fyrsta heildarþýðing Gosa á íslensku eftir frumtexta Collodis (Collodi, 1883/1987). Þýðandinn, Þorsteinn Thorarensen, segist í formála telja Gosa-nafnið misheppnað. Hann skýrir það ekki nánar, en segir að ekki hafi verið fært að breyta því þótt hann hafi breytt öðrum mikilvægum nöfnum í sögunni (Þorsteinn Thorarensen, 1987). Sköpunarsagan Það skiptir miklu máli í verkinu að Gosi sé mennsk brúða, eða sæborg – sú staðreynd er miðlæg í allri sögunni um hann. Allt frá sköpun hans er það takmark hans og draumur að umbreytast úr spýtustrák í alvörudreng með því að læra að hegða sér vel og ná stjórn á lífi sínu. Það stýrir allri framvindu í sögunni og leiðir Gosa áfram á þessari ferð andhetjunnar í átt að þroska. Sköpunarsögur sæborga, sem og skaparar þeirra, eru oft fyrirferðarmesti og mikilvægasti þátturinn í verkum um þær, eins og Úlfhildur Dagsdóttir bendir á í bók sinni Sæborgin – stefnumót líkama og tækni í ævintýri og veruleika (Úlfhildur Dagsdóttir, 2011). Gosi er engin undantekning, sköpun hans er veigamikill hluti af verki Collodis, og ennfremur sú hlið sögunnar sem hefur tekið hvað mestum breytingum í endurgerðum. Í frumútgáfu Collodis segir: Fyrir löngu var viðarkubbur; það var ekkert góður viður, að eins óbreyttur kubbur úr skógarjaðrinum. Hann var sömu tegundar og viðurinn, sem við notum til þess að kveikja upp með í ofnum og eldstæðum, til þess að hita herbergin. Jeg veit ekki hvernig það atvikaðist, en góðviðrisdag einn fann gamall viðarhöggvari þenna viðarkubb í vinnustofu sinni. (Collodi, 1883/1922:7). Sá ætlar sér að nota hann í borðfót og fer að höggva í hann. Þá skrækir kubburinn hárri röddu: „Æ, þú meiddir mig“ (Collodi, 1883/1922:8). Viðar- höggvarinn heggur aftur og kubburinn heldur áfram að skrækja. Þarna strax birtist prakkaraleg persóna Gosa og æringjahátturinn er eins og leiðarstef í sögunni. Geppetto, bláfátækur einstæðingur sem varla á til hnífs og skeiðar, kemur til viðarhöggvarans og biður um efni:
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað: 2. tölublað (01.05.2012)
https://timarit.is/issue/401778

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.

2. tölublað (01.05.2012)

Aðgerðir: