Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1967, Síða 65
VIEH IM ALLGEMEINEN
35
biete des Wortes abzuzeichnen: ein das siidl. Gbd., Valdres, Hall.
(Num.), Sogn und S-Møre umfassendes sowie ein nordnorw. Gebiet
etwa vom mittleren Helg. bis Lof. Wenn daneben relativ zahlreiche
Belege im Silden und Sudwesten gerade in kiistennahen, verkehrser-
schlossenen Gebieten, dagegen nicht in sprachlich konservativeren
Gebirgsgegenden (wie Nordwest-Tel., Set., inneres Hard. und Yoss)
erscheinen, so sind diese entweder der Fachsprache entnommen oder
sie beziehen sich auf das Vorkommen von fe in Zusammensetzungen —
tvas bes. fiir Siidostnorwegen zutreffen diirfte (vgl. Anm. 3) —, auf
die stehende Wendung/ø/k og fe oder gar auf den Gebrauch als Schimpf-
wort9. Dass das Wort im allgem. nur noch wenig gebraucht wird, geht
aus mehreren Angaben direkt oder indirekt hervor und stimmt durchaus
mit dem Material von NO xiberein10.
Wåhrend das Simplex fé im Isl. durchaus als Gattungsname fiir
»Schafe« gebraucht wird (s.d.), erscheint får. fæ zweimal als Sammel-
name: in 2 angeblich fiir alle Nutztiere, auch Schweine und Hiihner,
in 15 mit unbestimmtem Bedeutungsumfang. Diese beiden isolierten
Belege spiegeln jedoch kaum einen wirklich volkstiimlichen Gebrauch
des Wortes im Får. wieder; lt. JM ist es in der Bed. »Vieh« vor allem
bibelsprachlich.
11. Zum Teil etwas weiter verbreitet ist fe »Vieh« in einigen Zusammen-
setzungen bzw. attributiven Gruppen:
a) norw. bufe, isl. bufé, schon awestn.* 11 (einmal im Gegensatz zu
skogardyr »wilde Tiere«) wie auch aschwed.12 gut bezeugt, eigentlich
»die Tiere, die zu einem bu, dh. einem båuerlichen Haushalt gehoren,
die man in einem bu halt«. Das Wort wird in Norwegen in dunner
Streuung aus allen Landesteilen ausser dem Siidosten (Østf., Akersh.,
siidl. Hedm., unteres Busk. und Vestf.), wo es schon in anord. Zeit
9. Dass zahlreiche Gww. das Wort nannten, obwohl sie es kaum mehr in freiem
Gebrauch fiir »Vieh« verwenden, beruht darauf, dass es auf dem Fragebogen
genannt wurde (vgl. § 4).
10. NO enthålt Belege aus ålteren Mundart- und volkskundlichen Sammlungen, aus
der Volksdichtung, aus stehenden Wendungen und Sprichwortern sowie Zusam-
mensetzungen, aber nur einen aus der heutigen Mundart (Kviteseid = Tel. 5),
der auf allgemeinen Gebrauch des Simplex schliessen låsst.
11. Fritzner I 211 (u.a. aus dem ålteren Gulathing-Gesetz).
12. Soderwall I 130; Schlyter OB. 77b; aus dem ålteren Dån. ist es nur in der
Bed. »bewegliche Håbe« (Kalkar I 234) iiberliefert.