Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1967, Blaðsíða 70
40
SAMMELNAMEN FUR VIEH
graphischen Unterschied zwischen Suduroy und den ubrigen Inseln
andeutet, ist mangels weiterer Angaben aus Suduroy nicht ganz sicher41.
13. Zwei sicher in anord. Zeit zuriickreichende Worter, die aber im
vorliegenden Zusammenhang nur eine untergeordnete Rolle spielen, sind
norw. bu und andmark(e).
Das erstere bedeutet von Hause aus »Viehstand eines Hofes« und ist
in dieser Bed. schon aus dem Aisl. und Anorw. uberliefert; es kommt
deshalb in § 17 ausftihrlicher zur Sprache. Wåhrend aber isl. bu die
Bindung an das einzelne Bauerngut bis heute bewahrt hat und sogar
vielfach noch andere Teile der båuerlichen Wirtschaft mit umfasst, wird
norw. bu (mit Vårr. buj, butt, bujtti uå.) wenigstens teilweise auch all-
gemeiner von Vieh, bes. Rindvieh (im allgem. aber wohl ohne zur reinen
Gattungsbezeichnung zu werden42) gebraucht. Auf Karte 2 sind die
Belege, nach denen das Wort nicht ausschliesslich an die Bed. »Vieh-
stand« gebunden zu sein scheint, eingezeichnet; sie sind (gemåss der
allgemeinen Verbreitung des Wortes) auf ein rel. kleines siidnorw.
Gebiet (Tel., vor allem westl. Teil, Agder und siidl. Rog.) beschrånkt.
Andmarke m. (bzw. annmarke, am(m)arke), in S-Møre, lt. Ross auch
in Ry f. (lt. NO auch in Rog. Vikedal 1624, Fister 1660) and-, annmark,
in Rog. Fors. (lt. NO, als veraltet bezeichnet) sowie in einer Worter-
sammlung aus Indre Sogn 1690/170043 anmark n., zT. nur in Zusam-
mensetzungen: and- (an-)markebeist (Sogn o.F. 2,3,15,16,17, lt. NO
[ungedr.] auch Sogn o.F. Eid, Gloppen), and- (an-)markskrøter (bzw.
-krytel) (Møre o.R. 7), zT. neben diesen Zssen. (in Møre o.R. 6
annmarksbeisty4, wobei das Simplex koli., die Zss. zur Bezeichnung
einzelner Tiere gebraucht wird, tritt auf unserer Karte nur wenig in
41. Doch meint auch Prof. Chr. Matras, Kopenhagen/Torshavn, aus Su5uroy
nur diese Bedeutung zu kennen. Auch Får. 27 meint in miindlicher Antwort
auf eine Riickfrage, dass fenadur in erster Linie Federvieh bezeichne.
42. Der Gattungsbezeichnung am nåchsten steht das Wort in dem Beleg 'by og
fænår (sauer)’ aus A-Agd. Valle (NO); vgl. auch storbuj »Kiihe« im Gegensatz
zu smukrætur in A-Agd. Bygland (NO). Nur selten wird es als einziges Wort
unter E 1 genannt: A-Agd. 12; Rog. 8,9. Anderseits ist es schon in einer
Urkunde von 1366 aus Rog. einmal deutlich Gattungsbezeichnung (j bui ok
hestum; s. Hægstad, VNM II, 1, S. 43).
43. S. Indrebø, Bygdemålsskrifter S. 49.
44. Die vereinzelt mitgeteilte Zss. markabeist Sogn o.F. 3 (neben anmarkebeist),
markebest Sogn o.F. 13 (neben amarkebest), die durch die Worterbiicher nicht
bezeugt wird, ist wohl als sekundår zu betrachten.