Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1967, Page 96
66
SAMMELNAMEN FUR VIEH
krøter und småfe zuriickgedrångt wurde. Freilich kann das Gebiet von
fenad »Kleinvieh« nie sehr weit nach Norden gereicht haben, da das
Wort aus dem grosseren Teil Ostnorwegens in der Bed. »Vieh im
allgem.« (oder »Rindvieh«) sicher bezeugt ist: fur Gbd. durch Aasen
und (in der Bed. »Rindvieh«) durch Belege im FB aus Oppl. 22,24,
fur mehrere Orte von Akersh. iiber Solør, Østerd. und Tr. bis
Nordi. indirekt durch die Zss. småfenad (s. § 24). Fana »Smaafæ«,
das Aasen fur Orkd. (im Tr.) angibt und das gestiitzt wird durch
sicher bodenståndiges fånnålår (vgl. Anm. 38) in ’S-Tr. Melhus; N-Tr.
Kvam’ (NMA) muss demnach auf Parallelentwicklung beruhen.
Wir mussen hier auch den anscheinend lokal eng begrenzten Typus
smæe n. (lt. Ross auch m.) in die Betrachtung einbeziehen. Dieser,
eigentlich Koli. zu små »klein, geringfiigig« (<anord. * *jma?z<urnord.
*småhia-)39, erscheint nur im siidtrondischen Gauld., im benachbarten
Tydal (S-Tr. 20) sowie in der Zss. smæskrøter bzw. smesskryttyr in
S-Tr. 13, ausserdem aber auch noch in Vinje im nordwestl. Tel. (Tel.
16) in der spezielleren Bed. »junges Kleinvieh, Låmmer und Zicklein«,
lt. einer Angabe aus Vinje in NO auch kleine Kinder einschliessend40.
Sowohl Aasen wie Ross kennen das Wort auch nur aus Gauld. und
Tel. Man ist versucht, diese weit auseinanderliegenden Belege als letzte
Triimmer eines einstigen grosseren ostnorw. Verbreitungsgebietes zu
deuten. Fur smæe in der allgemeineren Bed. »etwas Kleines« trifft dies
gewiss zu — um so eher, als das Wort in dieser Bed. auch ins Shetl.
gelangt ist41 —, aber die Spezialisierung aufs Kleinvieh, die ja an den
beiden Orten nicht genau gleich durchgefiihrt ist, beruht doch eher auf
Parallelentwicklung.
Noch weniger wird man aus dem im FB auf das untere Hall. (Busk.
11,12) beschrånkten, bei Aasen aus dem oberen Hall. (Ål = Busk.
15) belegten, sonst aber nicht weiter bezeugten smædd f. auf einen fruher
in Ostnorwegen wesentlich weiter verbreiteten Typus schliessen dur-
fen42.
39. Vgl. Torp 663.
40. Vgl. Ross 719: »hvad der er smaat i sit Slags, saaledes om Smaabøm, Smaakort«
Tel. Lårdal.
41. Vgl. Jakobsen, Shetl. 840: småi »small things, a collection of such«.
42. Das Wort ist urspriinglich Abstraktbildung zu små »klein«: anord. *smæd<
*sméhipo (Torp 663) = nisl. smæd, smædd f. »Kleinheit, Feinheit; Geringf iigig-
keit«. Auch die allgemeinere Bed. »en Samling af smaa Stykker; en mindre Sort,
f.Ex. af Frugt« ist nur aus Hall. (Aasen) bekannt.