Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1967, Qupperneq 116
86
GESCHLHCHTSLEBEN
Das Far. kennt neben dem bereits besprochenen ryssan er å åløgum
usw. die Wendungen hon gongur å gredi (Får. 16), er d gredi 17 (zu
gredi f. »Brunst«), gongur d gradi 1342 und hon er å illum (elliptisch<
d illum skapi oå.), das sich sonst gewohnlich auf Hiindinnen und Katzen
bezieht.
In Norwegen, wo die Adjektive sozusagen im ganzen Land vorherr-
schen, kommen die einzelnen verbalen Fiigungen nur in kleinen, aber
doch meist geschlossenen Gebieten vor.
Als jung sind einige Ausdrucke zu beurteilen, die nur eine spezielle
Verwendung von sonst viel allgemeiner gebrauchten Wortern oder Wen-
dungen darstellen und dadurch noch deutlich ihren euphemistischen
Charakter verraten:
ho er i (på) Iuna (lune), ho har luna (bzw. lunå,-o, lune), zu dem Lehn-
wort luna bzw. st. lun f.43, also eigentlich »sie (die Stute) ist in Stim-
mung (flir die Paarung)«, von der Stute vor allem in Sogn und Sfj.,
vereinzelt auch in Hord. und Rog., wo die Wendung aber håufiger
von der Sau gebraucht wird, so dass sich fur Stute und Sau zusammen
ein einigermassen zusammenhångendes Gebiet vom mittl. Rog. bis
Nfj. ergibt;
ho er i lot (lt. Sogn o.F. 19 i lote; Dat. ubf. ?) in einigen Streubelegen
aus dem nordl. Hord., aus Sogn und Nfj.44, zu lot n. »Laune, Stim-
mung«, also parallel zum vorhergehenden;
Uda, eigentlich »leiden«, im inneren Nfj. und inneren S-Møre, einmal
trans, gewendet i.S.v. »ertragen, gern haben«: ho lide(r) hest Sogn
o.F. 21b;
gå méd, in einigen Streubelegen in Hord. und Sogn45, sicher ohne
nåheren Zusammenhang mit isl. ganga (§§ 37,41).
Sekundår ist die Verwendung in Bezug auf die Stute bei
42. Dies schon in LF.
43. Die einzelnen Varianten sind, fur Stute und Sau zusammen: ho er i luna Sogn o.F.
8, i lune Sogn o.F. 13-15,19, på luno Hord. 9, på lone Tel. 6, ho har (hu he)
lunå,-o Rog. 10,11b, 14b, 16b, 17,18b,22,26; zu st. lun(n) (vgl. Torp 395; Skre,
Fanam. S. 20)gehorendie Belege:ho harlonæHord. 15c,/««neebd.21c. Unsicher ist
biosses luna Hord. 18.
44. Lt. Hord. 35 auch von der Ziege, lt. Sogn o.F. 8 auch von Au, Ziege und Sau,
lt. Sogn o.F. 19 von allen weiblichen Tieren. Dazu in Sogn o.F. 14,15 ho er i ulot
von der Sau.
45. Daneben gå in allgemeinerem Sinn, von weiblichen und månnlichen oder wenig-
stens von allen weiblichen Tieren lt. Hord. 26b,29a,32b; vgl. auch gå yksna
(§ 33), gå blesma (§ 38).