Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1967, Síða 355
MILCH / BIESTMILCH
325
Isl. åbrystir, åbrystur f.pl. »Gericht aus Biestmilch, Biestkåse«, wåhrend
die dem dt. Biest(milch), ae. bedst (engl. beestings) zugrunde liegende
Mose Wurzel in norw. dial. budda f. vertreten ist3. Das letztere wird
von Ross in der Bed. »Biestmilch« fur Ryf. und Røldal (vgl. auch
buttra »Biestmilch von Schafen« in S-Hord.), von Leem4 in der Bed.
»Biestkåse« flir Ro g. Av. angegeben; es ist in der letzteren Bedeutung
(bzw. in der Bed. »Pudding aus Biestmilch«) in NEG 58 auch aus Rog.
25,26 belegt, fehit aber im FB vollståndig.
171. Im Far. wird die Biestmilch vorwiegend mit der Zss. oskamjolk,
vereinzelt oskra-, osta-mjolk, bezeichnet. Daneben ist allerdings das
sicher jiingere, aus dem Norw. oder Dån. entlehnte råmjolk (vgl. § 172)
schon manchenorts, besonders im Siiden und Westen, im Gebrauch5.
Oskamjolk steht anscheinend etymologisch vollig isoliert, da sich weder
im Nord. noch im iibrigen Germ. Anknupfungspunkte finden lassen.
Es ist deshalb moglich, dass es auf ein *brosk- zuriickgeht, das im Ablaut
zu dem anscheinend in schweizdt. Briesch »Biestmilch« vorliegenden
*breusk-6 stehen wtirde und aus dem es (wofiir ja auch die Nebenform
ostamjolk spricht) im Anschluss an ostur »Kåse« (vgl. norw. yste § 172)
umgebildet worden wåre7.
172. In Norwegen herrscht fast auf dem gesamten Gebiet der Typus
råmjølk; nur in kleineren Gebieten, vor allem Westnorwegens, sind
noch andere, åltere Bezeichnungen im Gebrauch. Von diesen ist wohl
3. Vgl. Pokorny I 101, auch Torp 47 sowie A. Torp, Sproglig-historiske Studier
tilegnede Prof. Unger (1896), S. 176; anders, aber wohl unrichtig (zu budd-
»etwas Rundliches«), Persson, Idg. Wortf. 331; Johannesson, Et.Wb. 589.
— Gegen die Zusammengehorigkeit der nord. Worter sowohl unter sich als auch
mit den westgerm. Synonymen wendet sich neuerdings ÅsgeirBl. Magnusson
in IT 6 (1965): 89-92.
4. S. 28.
5. Ob råmjolk das altere Wort im Siiden (Suåuroy - Skiivoy) schon ganz ver-
drangt hat, ist allerdings fraglich, da vor allem Får. 26,27 nicht sehr gute Gww.
sind. Får. 22 gebraucht oskamjolk und råmjolk nicht ganz synonym: das erstere
nur vom ersten Mass Milch nach dem Kalben, sonst råmjolk.
6. Pokorny I 171.
7. Nicht vollig ausgeschlossen, aber doch wenig wahrscheinlich ist allerdings auch
ostamjolk als urspriingliche Form, aus der oskamjolk durch Fernassimilation
entstanden wåre.