Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1967, Síða 419
ERSTE ALTERSSTUFE
389
ist entsprechendes shetl. roil »an old, scabby sheep«41 bei der pejorativen
Bedeutung stehengeblieben.
2. skjåta f., eigentlich »vertrocknete Haut«42. Dieses Wort ist viel
ausgeprågter pejorativ als rollai3, indeni es meist von schlechten, wenig
Wolle liefernden Schafen (oft auch von månnlichen; vgl. § 196) gebraucht
wird. Aber auch hier steht neben der pejorativen die kosende (so lt. I si.
12,38) und schliesslich die gelegentliche neutrale (Isi. 26,56,59) Verwen-
dung44.
4) Das junge Schaf
210. Da die Bezeichnungen des jungen Schafes (auf den ersten beiden
Altersstufen* 1) im allgem. wortgeographisch wenig ergiebig sind, sollen
sie hier nur in einer kurzen Ubersicht zusammengestellt werden. Auf eine
kartographische Darstellung wurde sowohl wegen der geringen Ergiebig-
keit als auch wegen der besondern Schwierigkeiten, die sich aus Unter-
schieden in der Wortfeldeinteilung ergeben, verzichtet.
a) Auf der ersten Stufe wird das Schaf auf dem ganzen Gebiet mit dem
gemeingerm. lamb (norw. meist lam(m)) n., norw. auch mit lamb(s)unge
bezeichnet. Der Unterscheidung der Geschlechter dienen gewohnlich
41. Jakobsen, Shetl. 712.
42. Vgl. Johannesson, Et.Wb. 809.
43. Das Isl. entfaltet hier iiberhaupt einen bemerkenswerten Reichtum an pejorativen
Bezeichnungen (zB. auch hilla, rippa, ryt ja, rytta, tuska ua.), die uns indessen nicht
weiter zu beschåftigen brauchen, da sie, ausser rotla und skjåta, nie aus diesem
Bereich heraustreten.
44. Auf einige Worter, die heute nur noch selten oder gar nicht mehr vorkommen,
sei hier nur kurz hingewiesen: isl. flakta f., im FB nur von Isl. 38,39 (S-t>ing.)
erwåhnt, lt. Blondal (nach einer Wortersammlung von Rasmus Rask von ca.
1814/15; s. jetzt Bibliotheca Arnamagnæana 20, København 1960, S. 297) in
Ostisland, — norw. gumsa f., lt. Ross in N-Hord., durch das FB nicht mehr
beståtigt (vgl. gumarr § 205 sowie Zetterholm 1940, S. 57 f.).
1. Eine dritte Altersstufe vor dem ausgewachsenen Stadium wird nur im Far. (beim
weiblichen Schaf) konsequent unterschieden (s.u.). Im Norw. und Isl. werden iiber
die beiden ersten Stufen hinaus im allgem. hochstens Bezeichnungen nach Alters-
jahren wie norw. tvivetra, isl. tvæ-, tvevetla »ca. zweijåhriges weibliches Schaf«,
isl. tvævetlingur »zweijåhriger Widder«, auch nordnorw. to-, tre-foring, to-, tre-
fors-vederl-saud genannt; einzig im nordlichen Westnorwegen (von N-Hord.
bis Nfj.) kommt an recht zahlreichen Orten tannfella f. »weibliches Schaf, das die
Zåhne wechselt« (nur vereinzelt auch tannfelling m.) als Bezeichnung der dritten
Stufe vor, und an einigen Orten vor allem von Tel. bezeichnet tidung, tidungsbekar,
-veder den ca. l%-2 jåhrigen Widder (vgl. § 138).