Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1967, Síða 449
ZICKLEIN
419
nur Cl-Vigf. einen Beleg aus Stjorn anfiihrt27. Auch in den aschwed.
Gesetzen iiberwiegt kip, kidh28: kidhlinger ist nur aus UpplL., VåstmL.
und (in der Zss. kidhlingaskin) aus Magnus Erikssons Stadtrecht, kip
dagegen aus UpplL., VgL., OgL., SodmL., SmålL. und Magnus Erikssons
Landrecht belegt; da aber VgL. nur einen einzigen Beleg enthålt29, darf
hieraus nicht auf das Fehlen von kidhlinger in Westschweden geschlos-
sen werden. Im jungeren Aschwed. nimmt dann kidhlinger offensichtlich
iiberhand: in Soderwalls Suppl. (S. 394), das vor allem Material aus
dieser Periode enthålt, iiberwiegt es schon deutlich iiber kidh. Bereits
etwas fruher aber wird es vielleicht durch die aschwed. Pentateuch-
Paraphrase von ca. 1330 frir V-Gotl. bezeugt30.
Seiner Bildung nach ist anord. kidlingr Diminutiv zu kid81. Da aber
schon das Grundwort das junge, kleine Tier bezeichnet, besteht fur ein
Nebeneinander der beiden Worter mit entsprechendem Bedeutungs-
unterschied wenig Raum. Man konnte zwar an ursprunglich kosenden
Charakter der Diminutivform denken, aber davon findet sich heute
keine Spur. Semantische Differenzierung zwischen den beiden Wortern
kommt gelegentlich vor, aber sie geht in anderer Richtung, als wir sie von
der Wortbildung aus erwarten wiirden und erweist sich damit deutlich
als sekundår32. Wir miissten also, wollten wir kidling ursprunglich fur
ganz Norwegen ansetzen, ein långere Zeit dauerndes Nebeneinander
von mehr oder weniger synonymem kid und kidling annehmen, was
aber wenigstens fiir ein so grosses Gebiet wie Siidwestnorwegen ganz
unwahrscheinlich ist. Einzig flir den nordi. Tr. scheint wegen des Vor-
kommens von kidling in Nordnorwegen eine solche Annahme unum-
gånglich zu sein: hier konnen wir kid nicht ausschliesslich neuerem
27. Auch Hertzberg enthålt keinen Beleg flir kidlingr, dagegen vier Belege fiir kid
(S. 341) und einen fur hafrkid (S. 257), doch stammen allerdings drei dieser Belege
aus der Jonsbok.
28. Vgl. Schlyter OB. 344.
29. Vgl. SgL I 445 (unter kyi).
30. Lt. O. Thorell, Fem Mosebocker. En språklig undersokning på grundval av de
bevarade handskrifterna (Nordiska texter och undersokningar utg. i Uppsala av
B. Hesselman 18, Uppsala 1951), S. 214 weist die Sprache am ehesten auf den
siidwestlichen Teil von Ålvsborgs Lån als Herkunftsgebiet des Verfassers.
31. Vgl. dazu Olson, App.Sb. § 25,3; Johannesson, Suffixe § 80.
32. Lt. Hord. 8,29a; Sogn o.F. 1; Nordi. 11b und Isl. 38 bezeichnet kidlkiå die
erste, kidling/kidlingur die zweite Altersstufe (lt. Hord. 8,29a; Sogn o.F. 1 ent-
sprechend weiblichem kidla-, vgl. § 227), lt. Hord. 20; Sogn o.F. 2,5; Nordi. 2
ist kidling anscheinend zusammenfassende Bezeichnung der ersten beiden Alters-
stufen, wåhrend kid auf die erste Stufe beschrånkt ist.