Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1967, Síða 541
VERHÅLTNIS ISL., FÅR./NORW. DIALEKTE
511
»Zitze« (K. 52, § 174); 25. ull »Wolle« (§ 211); 26. vomb »Pansen« (§ 59)
(nur locker20 : 27. +åll § 123; 28. +eftirburåur § 155; 29. +fyl als Wort
§ 105 f.; 30. +hestskér § 113; 31. saud- in Zssen. als Gattungsname K. 56,
§ 196 f.), -
far. 1. dl{ur) »Långsstreifen auf dem Riicken von Pferden« (§ 123);
2. (geita)bukkur (§ 221); 3. fyl »Fullen« (K. 36, § 104 f.); 4. galtur, gøltur
(K. 63, § 233); 5./6. gelt (§ 221); 7. gelda (K. 20, § 57); 8. +grisur als
Gattungsname fur »Schwein« (§ 230); 9./10. hestur (K. 32, §§ 92,96);
11. hestaskogvur »Hufeisen« (§ 113); 12. hogvur »Huf« (§ 112); 13.
hov(ar)skegg (§ 112); 14. horn (§ 73); 15. jugur, jufur (§ 173); 16. kdlva
»kalben« (§ 54); 17. kdlvur (§ 144); 18. kolla f. (§ 73); 19. kollutur (§ 73);
20. kugv »Kuh« (§ 143); 21. kviga (§ 144); 22. lamb (§ 210a); 23. magi(§ 59);
24. mjolk (§ 169); 25. seyåur als Gattungsname fur »Schaf« (K. 56,
§ 196 f.); 26. ull (§ 211); 27. vomb (§ 59) (ferner: 28. belja als Wort § 190;
29. eftirburåur § 155; 30. mer § 100; 31. piss K. 25, § 71; 32. +speni,spini
K. 52, § 174).
Auf dem ganzen Gebiet des ’Westnord.’ kommen somit vor: geit,
gelda, goltur/galtur (in Siidnorwegen jedoch meist nur vom ver-
schnittenen Eber), hestur, hofur/hogvur, hdfskegg/hdv(ar)skegg, horn,
jugur/jufur, kålfur/kalvur, kolla, kolldttur/kollutur, kyr/kugv, kviga, lamb,
magi, mjolk, ull, vomb/vomb, (åll/dl(ur), eftirburåur, fyl, hestskor I hesta-
skogvur, saud-/seyåur).
Beziehungen zu fast ganz Norwegen zeigen:
isl. 1. gimbur »weibliches Lamm, junges weibliches Schaf« (§ 210b);
2. +horndttur »mit Hornern versehen« (§ 73); 3. svin (§ 230) (ferner:
4. hnyfill als Wort K. 26, § 74; 5. +tagl »Schwanzhaar des Pferdes«
K. 40, § 124), —
far. 1. gimbur, gimbri »junges weibliches Schaf« (§ 210b); 2. hornutur
(§ 73); 3. rdmjolk »Biestmilch« (K. 51, § 172); 4. svin (§ 230) (ferner:
5. +fæ K. 2, § 10; 6. kriatur K. 2, § 14; 7. +nyvil K. 26, § 74; 8. +tagl
K. 40, § 124),
demnach im Isl. und Får. ubereinstimmend Nr. 1,2,3/4 (4/7,5/8).
20. In Klammern werden hier und im folgenden Worter angefiihrt, die nur schwache
Beziehungen zu Norwegen zeigen, sei es dass sie im Isl., Får. oder Norw. nur
vereinzelt, nur noch in den Worterbuchem oder in der betr. Bedeutung nur in
Zusammensetzungen vorkommen oder dass die Bedeutungen stårker voneinander
abweichen u.dgl. Diese Falle werden in der Schluss-Statistik (§ 265) nur am Rande
berucksichtigt.