Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1975, Side 72

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1975, Side 72
Tímarit Máls og menningar í Mauvais sang vera orðinn að skrattanum sjálfum, að því er einn bók- menntafræðingur heldur fram. Og þá er hann ekki síður ljóslifandi í hlut- verki geggjuðu jómfrúarinnar í La vierge folle. En hvenær sem Ijóðin í Les Illuminations voru ort, þá er víst að Verlaine fylgdi ljóðasafninu úr hlaði, þegar það var gefið út að Rimbaud fornspurðum árið 1886 með því bókarheiti sem enginn fómr er fyrir að Rimbaud hafi sjálfur valið. I Pleiade-útgáfunni frá 1963 er skýrt frá því að þetta heiti, Les Illum- inations, hafi verið skrifað ofan við eitt af Ijóðunum í handriti, en það hafi ekki einu sinni verið með hendi Rimbauds. Nafngiftin er því ekki heldur komin frá neinu kvæðisheiti eftir Rimbaud sjálfan. í heildarútgáfu þeirri, mjög vandaðri, sem ég hef hér nefnt, er skýringartitill Verlaines, Painted plates, ekki lengur hafður með. Það er ekki tekið meira mark á honum en svo. LJppljómanir hefjast á dulmögnuðu prósaljóði sem nefnist „Eftir synda- flóðið“. Fyrstu línurnar urðu þannig í þýðingu minni: „Jafnskjótt og hugmyndinni um syndaflóðið var fullnægt, staðnæmdist héri innanum kvik puntstrá og klukkublóm og fór með bæn sína til regn- bogans gegnum kóngulóarvefinn." Eg ætla, að gefnu tilefni, að staldra við þýðingu mína á orðinu sainfoin í þessu upphafi að prósaljóðinu. Orðið lét ég merkja puntstrá, en í raun og veru þýðir það alls ekki puntstrá. Samkvæmt orðabókum þýðir það smári. En það er ekki sá smári sem við þekkjum á Islandi, heldur há- vaxnari jurt sem þykir ákaflega gott hestafóður. En ég þurfti að koma til skila mynd af héra að fara með bæn sína innanum þessa jurt. Mér var gagnslaust að tylla honum á einhverja íslenska smárabreiðu, því það gaf mér enga mynd og ég gat ekki gert mér í hugarlund að sú mynd sem ég gat ekki sjálfur séð yrði neinum Islendingi sjáanleg. Hins vegar sá ég hérann auðveldlega fyrir mér innanum hávaxin puntstrá. Þar þótti mér hann fara vel og þar leyfði ég honum að vera, sannfærður um að sú mynd mundi falla Islendingum bærilega í geð. Og ekki spilltu klukkublómin sem á myndinni voru jafnframt. Þarna giiti sú regla, að stundum er hægt að deyða setningu í ljóði, ef ekki ljóðið sjálft, með því að þýða bókstaf- lega. Eg vildi reyna að gæða setninguna lífi. Þetta var ekki annað en það sem allir þýðendur ljóða verða að gera. Það sem ef til vill einkennir Uppljómanir er meiri fegurðardýrkun en í Árstíð í víti og meiri feluleikur með tákn. Þar er ekki þessi sára örvænt- ing sem vart verður við í Arstíð í víti, ekki sú andlega barátta sem þar 310
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.