Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 01.01.1891, Page 290
290
veita jafnlétt að yrkja og að tala, eins og Sighvati
Þórðarsyni. Segir Morris eins snilldarlega frá Jason
og för hans og Chaucer sagði frá för pílagrímanna
til Canterbury á fjórtándu öld, enda kom 8. upplag
af drápunni út 1882. Hún var keypt og lesin, því
hún var skemmtileg eins og tröllasaga og Morris
kveður Forngrikki upp úr gröíinni, eins og hann
ætlar sér.
Síðan fór Morris að þýða sögurnar með hinum
góðkunna landa vorum, meistara Eiríki Magnússyni
í Cambridge. Árið 1869 komu út eptir þá The Story
of Gretter the Strong, og í tímaritinu »Fortnightly
Review« The Saga of Gunnlaug the Wormtongue
and Rafn the Skald. Næsta ár The Story of the
Volsuugs and Niblungs. 0g 1875 »Three Northern
Love Stories and Tales« (Saga Gunnlaugs Ormstungu,
Friðþjófs, Víglundar, Högna og Héðins úr Skáld-
skaparmálum, Hróa þáttr heimska og Þorsteins
þáttr Stangarhöggs). Nýlega eru þeir Morris og
Eiríkur Magnússon byrjaðir að gefa út sögusafn
(Saga Library) og er fyrsta bindið komið út. Þess-
ar söguþýðingar eru mjög vandaðar og orðheppnar,
en málið á þeim er svo fornt og tyrfið, að Englend-
ar, sem nú eru uppi, geta naumlega komizt fram úr
því. Morris hefur líka þýtt í ljóðum Odysseifskviðu
og Æneasarkviðu Virgils, og fleira úr latínu og
grísku.
Á árunum 1868—70 kom út mikið sögusafn í
ljóðum eptir Morris, »The Earthly Paradise«, hin
jarðneska paradís, í 4 bindum. Sögurnar eru 24,
eins og Canterbury-sögur Chaucers, grískar sagnir,
sagnir frá miðöldunum, íslenzkar sögur o. s. frv.
Hann segir vel frá, eins og Chaucer, en getur ekki
gert að því, að stór munur er á árinu 1690 og ár-