Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1979, Qupperneq 274
244
vil jeg regne det for meget usandsynligt at der i disse tilfælde skulle
være tale om indflydelse fra norsk udtale eller skriveskik. Eftersom
eksemplerne på sammenblanding af ‘gn’ og ‘ng(n)’ er begrænset til 325
V, kunne de eventuelt tænkes at være overtaget fra dettes forlæg; den
modsatte forklaring: at skriveren da han afskrev 656 har været stær-
kere bundet af forlægget og derfor mindre tilbøjelig til at skrive efter
udtalen, forekommer imidlertid rimeligere.
Der er yderst få eksempler på udeladelse af ‘h’ foran i’, ‘n’ og ‘r’, og
de begrænser sig til ganske få ord: ra&ast (sup.) 656 30vl4, ra&byri
325 V 41vb33, luti(r) 325 V 5va2, 55va6, lavpaNdi 56rb5, leypti
68rb33, liop 68vb27. Omvendt indeholder 656 to eksempler på et
uetymologisk h foran 1, der kan opfattes som hyperkorrektion: hluta =
lyta 32r24 (jfr. ovenfor, s. 238), hræsit = ræsid (? hræsit a hendr oss
mikla synb) 23r5.
For akra skrives ackra 656 41vl8, 325 V 76val4.
Skrivemåderne kallnanz (sål.) 656 3vl9-20, huskalla 325 V 78va4
viser sammenfald mellem ‘ri’ og ‘11’. Det samme viser den “omvendte
skrivemåde” til karli 325 V 52va21 = tilkalli, dat. af tilkall, som
påpeget af Jon Helgason, StOH s. 924. Der skrives nn for ‘m’ i
vingiannlig 59va7, og s for ‘rs’ i stæstvm 656 2v2, uesti 34v7, vest 325
V 59val6, bvst 88ra31, og mæska 56rall.
I forbindelsen ‘lir’ indskydes d i forelldrar 325 V 44rbl, forelldri
75va26. Der er muligvis tale om et lignende indskud i Sandliga 656
53v31, hvis det ikke er en “omvendt skrivemåde”, se ovenfor s. 242.
Forbindelsen ‘nnr’ skrives normalt 6r i 656: sabri 4v5, vibr 24r24,
brubr 41v9, brv&rinn 6v26, osa&rar 9r22, gvll mu&r 11 ri 7. Bortset fra
anfibr 3vb32 er der ikke noteret eksempler på br for ‘nnr’ i 325 V ud
over de i senere islandsk almindelige (ma5r, a&rir o.l.).
s dobbeltskrives ofte i final stilling i tryksvage endelser: rikissens 656
14vll, ebliss 3r2, eyrinbiss 325 V 24va6, kertiss 74rbl0, katakumbass
656 39r32, valldress 325 V 39vb31. Rundt s i denne stilling må også
tolkes som ‘ss’: manafes 656 4r 11.15, herbergis 83val3.17. Dobbelt-
skrivning af (genitivs-)‘s’ findes også i enkelte tilfælde efter lang,
trykstærk vokal: tress 656 46v24, buss 325 V 49vb8, 71ral0, bus
(med rundt s) 656 2vl9. Omvendt fvf nom. mask. 325 V 48rbl6.
t fordobles ofte foran konsonant (og konsonantisk i): hittnabi 656
4r 18, <L>ittlo 3v6, settia 13vl3, 325 V 21va28, battna 14ra21, ættlabi