Ársrit Hins íslenska fræðafjelags í Kaupmannahöfn - 01.01.1924, Blaðsíða 148
48
Uókafregnir
ensku stúlkunni. Hún sneri henni á ensku og gaf hana út.
Hún væri þess verð að hún kærni út á íslensku.
Jens Otterbeeh, Gudsrikets historie, Kria. 1922.
2 1 2 bls. 4 kr. í bandi.
Otterbech, aðalhöfundur bókar þessarar, var prestur norð-
ur á Finnmörk. Hann var fræðimaður og hefur gefið út bók,
sem heitir »Kulturværdier hos Norges Finncr« (Kria I920),
fróðlegt rit, sem er eitt bindi í sHjemmets Universitet*, er
Aschehoug bókaverslun gefur út. Nú er sjera Otterbech fallinn
frá. Honum þótti Finnar þunglyndir. Hann hafði mikinn
áhuga á kristindómi, og hugsaði um, hvernig hægast mundi
að snúa æskulýðnum til kristinnar trúar og hafa góð áhrif á
hann, og vekja hann til dugnaðar og manndygða. Hann hugði
að best væri að gera þetta með því að kenna þeim megin-
atriðin úr biblíunni og sögu kristninnar á sem Ijósastan, skemti-
legastan og einfaldastan hátt. 1 þeim tilgangi ritaði hann
bók þessa, og fekk tvo menn til þess að rita nokkuð af
henni. Hún er ætluð æskuskólum. í henni segir fyrst frá
sögu Gyðinga, síðan frá Kristi og meginatriðum úr sögu
kirkjunnar frá upphafi og fram til 1920. f’á er 3. aðalþátt-
urinn i bókinni, yfirlit yfir trúarbrögðin í heiminum, þar á
meðal er um kristnina. Bók þessi er mjög góð. Hún er sjer-
staklega löguð handa Norðmönnum, en með nokkrum breyt-
ingum gæti hún orðið mjög góð handa íslendingum, ef ein-
hver af hinum góðu kennimönnum landsins vildi þýða hana.
Norðurlanda sag'a. Johan Ottosen, Lærebog i
Nordens Historie 8. útg. Kbhvn. 1923 (Gyldendal) 306 bls.
með myndum og 10 landsuppdráttum. Verð innb. 8 kr.
Johan Ottosen, höfundur þessarar bókar, sagnaritari og um
tima ríkisþingmaður, andaðist 1904 45 ára að aldri. Hann
var háskólabróðir minn og fjellst fyrstur allra danskra manna
á það, að stjórn íslands væri flutt frá Kaupmannahöfn til
Reykjavíkur. Hann var fijálslyndur maður, góður drengur og
áhugamikill og ritaði mikið svo ungur maður. Bók þessi kom
út fyrst 1893 og þótti mikil framför að henni. Hún er líka
eflaust einhver hin besta og fjölfróðasta og sanngjamasta
Norðurlandasaga sem til er. Hún hefur líka verið notuð svo
mikið í hinum æðri mentaskólum, að 8 útgáfur era nú
komnar af henni. Hafa ágætir sagnaritarar endurbætt hana
eftir fráfall höfundarins og aukið við hana, svo að hún nær
fram til 1923. Oss íslendingum má vera bók þessi kær
vegna þess, að þar eru sjerstakar greinar um ísland og sagt
frá því sem sjálfstæðu landi bæði á miðöldunum og nú á tímum.